Full bibliography

Recibo do magistrado do distrito de Xiangshan, Yang, ao procurador de Macau, sobre o pagamento do foro do chão do território de Macau, no ano 41 do reinado de Qianlong (1776)

Resource type
Title
Recibo do magistrado do distrito de Xiangshan, Yang, ao procurador de Macau, sobre o pagamento do foro do chão do território de Macau, no ano 41 do reinado de Qianlong (1776)
Abstract
This abstract describes a Chinese official treasury receipt (*kushou*) issued on the 24th day of the 12th month of the *Qianlong* 41st year (13 January 1777, Gregorian calendar) by Yang, Magistrate of Xiangshan County, Guangzhou Prefecture, holding Rank Nine and acting under imperial instruction. The document records the formal acceptance of silver payments from Western Resident Officials—specifically Anleduo and others—relating to fiscal obligations for the year *Qianlong* 44 (1779). It certifies receipt of two sums: 500 taels of silver as land rent levied on the Macau enclave (*Houjing’ao*), and 15 taels as a subsistence allowance (*yanglian yin*) for the provincial governor’s office and circuit intendant’s office. Notably, these funds were exempted from storage in the county treasury pending further directive. The receipt was issued by the Clerk’s Office (*Chengfa Fang*) and formally addressed to the foreign headman *Anlueduo* for personal custody and record-keeping. The document bears two red square seals: the *Xiangshan County Seal* and the *Office of Administration* (*Jingli Yamen*) seal. Marginalia indicate external endorsement dated ‘With December 1777’ and classify it as a county-level directive. Archival references include 295/751, 12 T/444 A, and TSL. This primary source is significant for research into Qing-era Sino-foreign fiscal administration, Macau’s legal and economic status under Chinese sovereignty, and local governance practices in Guangdong during the late eighteenth century.
Date
1777-01-12
Archive
Portugal. Arquivos Nacionais da Torre do Tombo
Loc. in Archive
PT/TT/DCHN/1/1/000051
Link
Notes

Transcription

Page 1

[Page]
295
751

[Marginalia — top left]
Anotado de fora de
Com dezembro de 1777.

[Marginalia — left]

遵照

[Stamp — center left]
[Red square seal with Chinese characters: 香山縣印]

[Main text]
特調廣州府香山縣壹加級紀錄玖楊為
督徵錢糧事現據西洋理事官咹嚟哆等
完解後項銀兩前來除免收貯庫外合給
庫收遵照須至庫收者照
計實收濠鏡澳乾隆四十四年分地租額銀
伍百兩正
院司養廉銀壹拾伍兩正
右庫收給夷目咹嚕哆收執

[Date]
乾隆肆拾壹年拾貳月
二十四日承發房承

[Signature]
[Red brushstroke signature, illegible]

[Stamp — top right]
[Red square seal with Chinese characters: 經理衙門]

[Archival mark — top right]
295
751

[Archival mark — left margin]
12 T
444 A

[Archival mark — center left]
TSL

Translation

Page 1

[Page]
295
751

[Marginal note — top left]
Endorsed externally:
‘With December 1777.’

[Marginal note — left]
County-level directive, issued in accordance with imperial instruction.

[Official seal — centre left]
Red square seal bearing the Chinese characters: *Xiangshan County Seal*

[Main text]
A Special Appointment Order issued by Yang, Magistrate of Xiangshan County, Guangzhou Prefecture, holding an additional rank and recorded in the official register (Rank Nine), concerning the supervision of tax collection:

It is hereby recorded that the Western Resident Officials—namely, Anleduo et al.—have now duly submitted and settled the following silver payments. Having exempted these funds from storage in the county treasury pending further instruction, this official receipt (*kushou*) is hereby issued for their formal acknowledgment and compliance.

This receipt certifies the actual receipt of the following sums due for the year *Qianlong* 44 (AD 1779):

- Land rent levied on the Macau enclave (*Houjing’ao*): **500 taels of silver**;
- Subsistence allowance (*yanglian yin*) for the provincial governor’s office and circuit intendant’s office: **15 taels of silver**.

Right: This official treasury receipt (*kushou*) is issued to the foreign headman *Anlueduo* for his personal custody and record.

[Date]
24th day of the 12th month of the *Qianlong* 41st year (i.e., 13 January 1777, according to the Gregorian calendar)
Issued by the Clerk’s Office (*Chengfa Fang*)

[Signature]
Illegible red cursive signature (ink-brush impression)

[Official seal — top right]
Red square seal bearing the Chinese characters: *Office of Administration* (*Jingli Yamen*)

[Archival reference — top right]
295
751

[Archival reference — left margin]
12 T
444 A

[Archival reference — centre left]
TSL

Citation
Recibo do magistrado do distrito de Xiangshan, Yang, ao procurador de Macau, sobre o pagamento do foro do chão do território de Macau, no ano 41 do reinado de Qianlong (1776). (1777). Portugal. Arquivos Nacionais da Torre do Tombo (PT/TT/DCHN/1/1/000051). http://43.156.68.124/docs/TZJPAT9K/viewer_TZJPAT9K.html