Full bibliography
Report of the Portuguese community in Shanghai
Transcription
Page 1
1897
Shanghae
Serie 13
Page 2
Consulado e Colônia de Portugal em Shanghai
A colônia portuguesa em Shanghai conta-se hoje de perto de 800 almas, sendo a maior logo depois da Colônia inglesa, que é de todas a mais importante em população, influência e riqueza.
A sua protecção está por enquanto confiada pelo governo de S. M. apenas a um Consul geral, que não tem a coadjunção de um Vice-Consul e de um intérprete, como têm sempre os Consulados das outras nações nos paizes de jurisdição.
Com tão difícil organização será extremamente difícil ao Consul atender d'uma maneira inteiramente satisfatória a todos os ramos do serviço Consular: jurídico civil e criminal, tabellionato, registros dos actos do estado civil, contabilidade, correspondências com as autoridades locaes estrangeiras, dita com as autoridades indígenas, com os Ministérios, com a Legação de Macau, serviço de matrículas, funções municipias e do Corpo Consular, afumpalão comerciais, etc.
O tempo mal pode chegar para tantas obrigações, cuja responsabilidade o Consul não pode partilhar com mais sofrer alguma, porque os empregados subalternos não são funcionários do governo, e os seus conhecimentos e ilustrações não podem ser nenhum muito modestos, attenta a parcimónia dos salários que o Consul lhes pode arbitrar.
Contudo a protecção que dentro d'estas circunstâncias o Consulado tem dispensado aos subditos de S. M. têm-lhes sido inquestionavelmente bem útil, pois tanto deve aqui...
[UNCERTAIN: signature or initials]
309
Page 3
ficar o facto de a colónia ter quase duplicado em cerca de dez anos, notando-se que os portugueses macaistas ao pôr que têm vindo dos outros portos da China para Shanghai, logo que chegam a esta cidade, procuram solicitar o Consulado para se matriculararem, ao pôr que dizem nos altos bastantes eram antes solicitos em oculta, rem a sua origem portuguesa, e em procurarem a protecção dos outros Consulados, o que também deriva em parte à ausência de tratado com o Império.
Mas não são estes os únicos argumentos da eficácia da protecção dispensada pelo Consulado, como pôs a mostrar F. Os registos dos actos do estado civil e do tabelionato, os primeiros dos quais não se faziam antes de 1887, e cujo número diminuiu e outros têm crescido sucessivamente de cantão para cá, todos os anos, são outra prova;
O registo da propriedade é outra ainda mais importante, por a colocar exclusivamente sob a jurisdição das leis portuguesas, e é mais outra inovação do serviço Consular d'este porto n'estes últimos anos; sendo de esperar que pouco a pouco se vão também nacionalizando os outros territórios que, por falta de confiança, os proprietários haviam registado no Consulado de Inglaterra
Esta salutar confiança na protecção Consular, que dá a via se desenvolve e cresce entre os indivíduos da Colónia macaista propriamente dita, tem-se também extendido pouco a pouco aos subditos naturalizados portugueses em Macau, ou aquelles que ali adquirem a nacionalidade portuguesa pelo facto da residência ou domínio no Território da Nação, os quais, sem olhar a desigualdades,
Page 4
promovem a legal justificação da sua nacionalidade perante as autoridades de Macau, e, munidos dos seus documentos comprovativos, lêem vindo também abrigar-se à protecção d'este Consulado, desde 1887.
Estes subditos, cujos costumes, língua, religião e civilização são em geral filhos do Império, preparam actualmente já o número de 20, e constituem talvez a parte mais importante da colónia portuguesa, sob o ponto de vista comercial, porque quase todos eles são proprietários de armazéns de commercio ou homens ricos, e podem em breve constituir um núcleo afazim portante para estabelecerem relações commerciais com Macau sob a bandeira portuguesa, como é a aspiração de muitos d'elles.
O Club de "Recreio" refundido também há dez anos em solidos bases, tem produzido excellentes resultados, fomentando a união dos membros da colónia e promovendo a sua instrução e espírito de nacionalidade, principalmente pela leitura dos jornais e dos livros portugueses, bem como pela cultura da literatura especialmente a do teatro português, no que a actual Direcção têm posto esmerado desvelo e promete extremar-se visto estar, composta de rapazes novos e esperançosos. Também a sua influência em elevar o nível moral da colónia e a sua consideração têm sido incontestável e de grande resultado.
Poderá ajuizar-se facilmente da importância actual d'essâ instituição pelo exame do balanço annual dos contos, de que remetto junto um exemplar que lheño a mão, bem como um dos seus estatutos.
Page 5
A associação de "Socorros mútuos" é também uma excellente e floreciente empreza, perfeitamente bem administrada, e que têm servido de amparo a muitos dos nossos nacionaes, ajudando-os efficazmente nas horas de desventura. Justificarei a realidade aperceções remettendo também incluso um exemplar do balanço annnual das suas contas.
Além d'estas associações os padres jesuítas, que são os míspios mários d'esta província, aggremerão uma grande parte dos membros da Colonia n'outra associação denominada — "Shanghai Catholic Circle" cujo objecto é o entretenimento da fé Catholica e a pratica das virtudes Christães; e por meio d'elle mantêm elles a sua influencia espiritual entre nós, que constituem, quasi exclusivamente os seus devotos não indígenas. A associação, cujos fins últimos são o banda regreja, faculta aos seus membros dentro das suas salas o jogo de bilhar, e outros jogos innocentes, um bom sortido bel cao de bebidas inoffensivas, carnas litterarios e representações theatraes: tornando-se rival do "Club do Recreio".
As crianças portuguezas n'esta Colonia, por falta de melhores estabelecimentos d'instrucção, recebem um ensino rudimentar e elementar nos Collegios organizados por aquelles padres e sobre a sua direcção espiritual, mas de cujos ensinos não fazem parte a história, a geographia e a lingua patria.
Os missionários na China, em virtude d'uma antiga concordata com a Santa Sé, estão isentos da jurisdição de quaesquer governos temporaeos, e Portugal mal pode aspirar aos bons serviços da Companhia de Jesus visto que a firma creveu, expulsando-a do Reino para sempre! Vê-se pois que o facto da aprendizagem das crianças portuguezas nos
Page 6
estabelecimentos dos padres jesuítas, teria certamente bastado à extinção do amor nacional, se não houvesse que vencer-se uma força ainda muito maior — a qualidade do sangue de bom quilate que ainda corre nas veias d'espécies decentes dos heróis, que é sem dúvida a causa que gera inúmeros exemplos de os educandos se tornarem acriolados patriotas. Logo ao saírem d'espécies estabelecimentos atrofiadores do sentimento nacional, onde se ensina por livros ingleses, que nem sempre se referem com justiça ou benevolência ao nosso país.
Bem que a Colônia Portuguesa de Shanghãe não conte ainda no seu seio grandes capitalistas, nenhum dos seus membros é miserável e todos sabem ler, escrever e contar, falam todos o inglês, melhor o freior Portuguez, o dialecto de Macau e o Chinês; alguns conhecem também o francês.
Os empregos usuais dos macaístas são: os de caixeiro, os de escriturários nas casas comerciais estrangeiras, nos bancos, na Alfândega Imperial, no Correio Telegrapho ou abordo dos navios mercantes; Drez ha que são professores de inglês para crianças Chinas, dois editores de jornais, um é arquiteto ou mestre d'obra, 17 são tipógrafos, 3 corretores, três vivem do pequeno commercio ou são agentes de comissões + + .
É lastimável que nenhum dos filhos de Macau tenha sufficiente aptidão para organizar superiormente qualquer pequena indústria, ou officio mecanico, pois poderiam aperfeiçoar
Page 7
e desenvolver os processos que os indígenas empregam n'estes mistérios, e produzirem a riqueza em melhores condições que elles.
— Os salários de toda a Colônia de macaístas em Shang-hai, que fazem mensalmente uma soma para cima de 2.000 mexicanos, ou libras 1'300, aproximadamente o que lhes permite viverem sem nenhuma abundância, pelo menos desafogadamente; e basta é que, pela de estabelecimentos apropriados, não pofuem noções mais completas e positivas da ciência económica e das sciencias applicadas às artes e às industrias, que lhe deixem também n'este fonte a supremação sobre os europeus que concorrem a estas paergens, quaes também em geral não pofuem um cabedal scientifico muito elevado.
Fundamentalmente, mal se comprehendê que os macaístas, eja clare notoriamente laboriosa, cuja riqueza reside na aptidão para o trabalho, tenham ainda fundado uma sociedade cooperativa, com o "desideratum" de se emanciparem um dia da negra servidão, tão mal remunerada a que os sujeitam os orgulhos filhos da Albion, que no entanto ganham pingues fortunas no Oriente servindo-se dos braços, aptidoses e intelectos dos macaístas!
São proximamente dois mil os macaístas que compõem o litoral da China, cujas condições d'existência são similhantes às da Colônia de Shangchê, e que não devem perceber em salários um capital total menor do que libras 1'350 por mês. Poes—
Page 8
circumstâncias são excepcionalmente felizes e esperançosas.
Duvem desejar calcular qual seja o valor de tais recursos com que poderiam contar os anacistas para organizarem uma cooperativa e quão propam vir a ser os resultados expectativas, basta que tome conhecimento do modo por que se formou e se desenvolveram a célebre sociedade coletiva de Rochdale, fundada em 1854, pelo operários tecelões ensef d'aquella localidade.
Esta sociedade foi o ponto de partida de todos os muitos milhares d'outras cooperativas que existem hoje em grande número em todos os países da Europa e América, e ninguém ignora a sua história:
- Foi fundada por uns 28 sócios, operários tecelões, que para resistirem à sua extrema pobreza, concordaram em formarem uma cooperativa para alimentação, pela subscrição d'uma quota semanal de 5-6 reis.
No acto da formação o capital da Sociedade não era mais do que 126 mil réis ou £28, e contudo tiveram a audácia de emitir o seguinte programa social:
Art.º 1º Estabelecer um armazém para a venda de víveres e facto;
Art.º 2º Construir ou comprar casas higiênicas para os sócios;
3º Fabricar os produtos mais necessários afim de obterem mais baratos, e ao mesmo tempo dar
[UNCERTAIN: ...]
Page 9
Trabalho aos sócios que o não tivessem;
4º Adquirir terrenos por compra ou arrendamento que seria cultivado pelos sócios disponíveis e depois divididos em propriedades industriais entre os sócios;
5º Consagrar uma parte de benefícios futuros para a instrução dos filhos dos sócios e criação de estabelecimentos;
6º Organizar uma cooperativa de produção, uma completa organização de trabalho.
Um tal programa com um tal conceito parecia a todos uma loucura!
Porém quando a sociedade chegava ao fim do ano de 1885, pôde desde logo fundar um armazém para venda de chá e café, havendo-se seu capital elevado a 800.000 mil reis, e as rendas hebdomadárias sendo já estimadas em 140.000 mil reis.
Em 1888 essa mesma sociedade comprava-se de 10.613 sócios, e um capital de 1.357.000.000 reis, e possuía 13 armazéns de commercio, 15 talhos, 12 estabelecimentos de fazendas, 5 copaterias e um grande estabelecimento de fábrica e também 18 edifícios, quais todos construídos pela sociedade e em muitos dos quais se encontram excelentes bibliotecas e gabinetes de leitura, sendo o edifício principal da sociedade um palácio sumptuoso, que custou 50.000.000 reis, com um salão para as reuniões que comporta 1.500 pessoas, e uma biblioteca de perto de 10.000 volumes.
Os macaístas estão em excelentes circunstâncias para poderem formar uma cooperativa
Page 10
em Shanghá, outra em Hong Kong, outra em Macau,
outra em Singapura, onde os nossos missionários entretem a fé de 5.000 católicos
descendentes dos antigos portugueses.
Essas sociedades poderiam pela fusão
formarem uma grande cooperativa que
no futuro talvez não só se elevaria a riqueza
de outros tempos, mas também reabriria
as relações comerciais da metrópole com o
Extremo Oriente.
A organização das referidas cooperativas é portanto
de uma tal importância, que chego a pensar
que o governo de Sua Excelência Fidelíssimo, de
via chamar a si a iniciativa de tão grande empreendimento,
ajudando-o ao mesmo tempo
com todas as influências e recursos que pudes
se facultar-lhe.
Shanghai, 7 de Maio de 1897.
Joaquim Célia Tomás Faldey
Comandante
Translation
Page 1
1897
Shanghai
Series 13
Page 2
--- TRANSLATED TEXT ---
Consulate and Portuguese Community in Shanghai
The Portuguese community in Shanghai currently numbers approximately 800 individuals, making it the second largest after the British colony, which remains pre-eminent in terms of population, influence, and wealth. At present, the protection of this community is entrusted by His Majesty’s Government solely to a Consul General, who does not benefit from the assistance of a Vice-Consul or an interpreter—positions routinely provided to consulates of other nations in jurisdictions with extraterritorial rights.
Given such limited organisational support, it is extremely difficult for the Consul to discharge all aspects of consular duties in a fully satisfactory manner: these include civil and criminal legal matters, notarial functions (tabellionato), registration of civil status documents, accounting, correspondence with local foreign authorities, communication with indigenous authorities, exchanges with government ministries and the Legation in Macau, ship and commercial registrations, municipal responsibilities, duties within the Consular Corps, and commercial arbitration (afumpalão), among others. Time alone is insufficient to meet such extensive obligations, and the Consul bears full responsibility without the possibility of delegation, since subordinate staff are not official government appointees, and their knowledge and qualifications must necessarily remain quite modest, owing to the meagre salaries the Consul is able to allocate.
Nevertheless, despite these constraints, the protection afforded by the Consulate to His Majesty’s subjects has undoubtedly proven highly beneficial—a fact to which due credit must be given.
Page 3
--- TRANSLATION ---
the fact that the colony has almost doubled in size over approximately ten years is noteworthy. It should be observed that Macanese Portuguese subjects, upon arriving in Shanghai from other Chinese ports, immediately seek out the Consulate in order to register themselves—whereas previously, when residing in the interior regions, they were often reluctant to disclose their Portuguese origin and instead sought protection from other consular authorities. This tendency was due in part to the absence of a formal treaty with the Empire. However, these are not the only indicators of the effectiveness of the protection afforded by the Consulate, as demonstrated by F.
Page 4
They have sought legal recognition of their nationality from the Macau authorities and, in possession of their supporting documentation, have likewise placed themselves under the protection of this Consulate since 1887. These subjects—whose customs, language, religion, and civilisation are generally aligned with those of the Portuguese Empire—now number approximately twenty and may constitute the most significant segment of the Portuguese colony from a commercial standpoint, as nearly all of them are owners of trading warehouses or are otherwise wealthy individuals. In due course, they may well form a substantial nucleus for establishing commercial relations with Macau under the Portuguese flag, which is indeed the aspiration of many among them.
The "Recreio" Club, reconstituted some ten years ago on solid foundations, has yielded excellent results by fostering unity among members of the colony and promoting their education and national consciousness, particularly through the reading of Portuguese newspapers and books, as well as through engagement with Portuguese literature—especially theatre. The current management has devoted particular care to these efforts and promises even greater dedication, given that it consists of young and promising individuals. The Club’s influence in elevating the moral standing and social regard of the colony has been undeniable and highly effective.
An assessment of the present importance of this institution can readily be made by examining its annual financial statement, a copy of which I enclose here at hand, together with a copy of its statutes.
Page 5
--- TRANSLATION ---
The "Mutual Aid Association" is likewise an excellent and flourishing enterprise, admirably administered, which has served as a support to many of our nationals, providing them effective assistance in times of misfortune. I shall substantiate this claim by enclosing a copy of its annual financial statement. In addition to these associations, the Jesuit priests—who are the principal missionaries in this province—have gathered a large proportion of the Colony’s members into another association known as the “Shanghai Catholic Circle,” whose purpose is the preservation of the Catholic faith and the practice of Christian virtues; through this body, they maintain their spiritual influence among us, constituting almost exclusively the non-indigenous faithful. The association, whose ultimate aims are religious, provides its members within its premises with facilities for billiards and other innocent games, a well-stocked supply of harmless beverages, literary gatherings, and theatrical performances, thus becoming a rival to the "Recreio Club."
Portuguese children in this Colony, due to the absence of better educational institutions, receive only rudimentary and elementary instruction in the colleges organised by these priests and under their spiritual direction; however, subjects such as history, geography, and the national language are not included in their curriculum. The missionaries in China, by virtue of an ancient concordat with the Holy See, are exempt from the jurisdiction of any temporal government; and Portugal can scarcely hope to benefit from the services of the Society of Jesus, given that the State formally suppressed the order, expelling it from the Kingdom permanently!
Page 6
--- TRANSLATED TEXT ---
The establishments run by the Jesuit priests would almost certainly have sufficed to extinguish national sentiment, were it not for a still greater force—the quality of good stock that continues to flow in the veins of decent descendants of heroes, which is undoubtedly the reason behind the numerous instances of students emerging as patriotic creoles. Immediately upon leaving those institutions, which stifle national feeling and where instruction is delivered through English textbooks—texts that do not always refer to our country with fairness or benevolence—these individuals develop a renewed sense of identity. Although the Portuguese Colony in Shanghai does not yet contain within its midst any major capitalists, none of its members live in poverty, and all are literate: they can read, write, and calculate; all speak English, as well as fluent Portuguese, the Macanese dialect, and Chinese; some also know French. The typical occupations pursued by Macaenses include clerks and clerical staff in foreign trading houses, banks, the Imperial Customs Service, the Post and Telegraph Office, or aboard merchant vessels. There are also those who serve as English teachers to Chinese children, two newspaper editors, one architect or master builder, 17 printers, 3 brokers, and three engaged in small-scale commerce or work as commission agents.
Page 7
—and to develop the processes employed by indigenous peoples in these enterprises, thereby producing wealth under more favourable conditions than they can achieve. The wages received by the entire Macanese colony in Shanghai amount monthly to over 2,000 Mexican dollars—approximately £1,300—enabling them to live not in affluence, but at least with a degree of comfort. It is sufficient to note that, through the establishment of appropriate institutions, they might acquire more complete and systematic knowledge of economic science and of applied sciences related to the arts and industries, which would allow them to maintain their pre-eminence over the European competitors who frequent these regions—many of whom themselves possess no particularly advanced scientific knowledge. It is difficult to comprehend how the Macanese, a notably industrious people whose prosperity lies precisely in their aptitude for labour, have yet to establish a cooperative society aimed at the express goal ("desideratum") of one day emancipating themselves from the poorly remunerated servitude imposed upon them by the proud sons of Albion, who nevertheless amass substantial fortunes in the Orient by exploiting the labour, skills, and intellects of the Macanese! There are approximately two thousand Macanese residing along the Chinese littoral, whose living conditions resemble those of the Shanghai colony, and whose total monthly earnings in wages cannot reasonably be estimated at less than £1,350.
Page 8
--- TRANSLATION ---
The circumstances are exceptionally favourable and promising. One might reasonably seek to assess the extent of resources available to anarchists for establishing a cooperative, and to consider how probable the anticipated outcomes might be. For this purpose, it suffices to examine the manner in which the renowned Rochdale Collective Society was formed and developed, founded in 1844 by textile weavers from that locality. This society served as the starting point for the many thousands of other cooperatives that now exist in large numbers throughout Europe and America, and its history is widely known: it was established by approximately 28 members—working-class weavers—who, in response to their extreme poverty, agreed to form a cooperative for provisions through the subscription of a weekly share amounting to five or six réis. At the time of its founding, the society’s capital amounted to no more than 126,000 réis (approximately £28); yet, with remarkable boldness, they issued the following social programme:
Article 1: To establish a store for the sale of foodstuffs and essentials;
Article 2: To build or purchase hygienic housing for members;
Article 3: To manufacture the most necessary goods in order to obtain them more cheaply, and at the same time to provide [UNCERTAIN: . . .]
Page 9
--- TRANSLATION ---
To provide work for members who were unemployed; 4th, to acquire land through purchase or lease, which would be cultivated by available members and subsequently divided into industrial properties among the members; 5th, to allocate a portion of future profits towards the education of members’ children and the establishment of educational institutions; 6th, to organise a production cooperative—a complete system of labour organisation. Such a programme, based on such principles, seemed to everyone an act of madness! Yet by the end of 1885, the society was already able to establish a warehouse for the sale of tea and coffee, with its capital amounting to 800,000 réis, and weekly revenues estimated at 140,000 réis. By 1888, the same society had grown to 10,613 members, with a capital of 1,357,000,000 réis, and owned 13 commercial warehouses, 15 butcher shops, 12 textile establishments, 5 co-operative stores (copaterias), and one large manufacturing factory, as well as 18 buildings—all constructed by the society—many of which housed excellent libraries and reading rooms. The society’s main building was a sumptuous palace costing 50,000,000 réis, featuring a meeting hall accommodating 1,500 people and a library containing nearly 10,000 volumes. The Macaístas were thus in an excellent position to form a cooperative.
Page 10
In Shanghai, another in Hong Kong, another in Macau, and another in Singapore, where our missionaries maintain the faith of 5,000 Catholics descended from the former Portuguese communities. These societies could, through amalgamation, form a single large cooperative which in the future might not only restore the prosperity of earlier times, but also re-establish commercial relations between the metropole and the Far East. The organisation of these cooperatives is therefore of such significance that I am led to believe the government of His Excellency the Most Faithful Majesty ought to assume initiative in this major undertaking, simultaneously supporting it with all the influence and resources that may be made available. Shanghai, 7 May 1897.