Attacks on the Christians, refuge in Macau
Transcription
Page 1
CONSULADO
DE
PORTUGAL
EM
CANTÃO
Nº.19
A
13-11-1900
Cantão 11 de outubro de 1900.
[UNCERTAIN: Sua Excelência]
Tenho a honra de informar a N.º. que
no dia 8 do corrente recebi do Sr. Governador de
Macau o seguinte telegrama:
"Acebo saber christão Tourenne foram at-
tacados, nombrados homens fugiram Macau
Hongkong mulheres crianças ficaram sem
protecção peço spigir Vice Rei providencias
e se julgar conveniente tomar-o res-
ponsável qualquer acontecimento peço
resposta."
a que respondi um telegrama de 8, o seguinte:
"Hoje impossível conferenciar com Vice Rei;
pedi por escrito providencias energicas,
offerecendo-me para pedir a N.º. auxílio
mornas tropas manter a ordem indio-
pensável providências Macau. Com
certeza não aceita, mas convém propor,
Na mesma data officiei ao Vice Rei
dizendo:
Page 2
"Tenho a honra de informar a V.ª Exª.
que ontem à noite recebi um telegrama, do Sr. Lt.º Governador de Macau
dizendo que os chineses de Taunum
foram atacados, e as suas casas pôr
badas; alguns fugiram para Macau, e
outros com mulheres e crianças aqui
de estão em Taunum sem proteção
alguma. Por isso venho pedir a V.ª Exª.
se diga tomar imediatas e rijo
novas medidas para que a tranquilidade
seja mantida no território chinês próximo d'aquella colónia.
Como Portugal e a China têm
sido sempre duas nações amigas,
eu muito prazer terei, se V.ª Exª. assim
o desejar, em pedir ao Sr. Lt.º Governador
de Macau que mande uma força
grande de soldados portugueses an-
tiliar os tropas chineses na mam
tecaçã. Se ordem nos propriíndos,
de Macau, pois V.ª Exª. bem compreende
que na vizinhança d'uma colónia
Page 3
pertencente a uma nação amiga
e indispensável manter a ordem
custe o que custar.
Desejo a N.º Lt. Amílton prosperidades.
Em 10 telegrafei a S.º Lt. o Governador
de Macau o seguinte:
"Vice Rei respondeu enviar força
armada manter a ordem. Aparecem
aproximadamente tropas que é necessário
para isso. Se se fizer necessário trataremos
assim."
Na mesma data, officiei a S.º Lt. dizendo:
"Tenho a honra de enviar a N.º Lt.
uma cópia em chinês da resposta
do Vice-Rei, comprovativa do telegrama
que repedi hoje a N.º Lt. dizendo:
(referir-se ao telegrama antecedente.)
Com notícias que me dizem terem sido
expedidas confidencialmente por uma
Page 4
Dos Legações em Pekim a um dos meus
Colégios em Cantão, e recebidos hontem,
conta-me: que o Corpo Diplomático
em Pekim admite que os presentes
desturbios no S. da China não provo-
cados afim de obrigarem as Poten-
cias a derrubar a actual Sympatia,
incapaz de manter a ordem, o que
parece justificar-se por ser tanto, nos
dous e destorniços de propriedade,
não ter havido aqui assassinato
alguém, o que Secret já se teria dado,
se o movimento agora fosse real-
mente anti-christão; que o governo
de Hongkong tem as suas forças pre-
paradas para, ao menor pretexto na-
ssovel, se apoderar dos territorios
vizinhos, dos ultimamente adquiri-
dos para quella colónia; e que o
movimento do S. se deve tomar,
não como uma revolta contra
os estrangeiros, mas sim como
uma verdadeira revolução contra
Page 5
CONSULADO
DE
PORTUGAL
EM
CANTÃO
Cantão de 190 .
o Governo Chines, o que me consta
que o Vice-Rei interior aceita
também como verdadeiro. — A
camboreira alemã "Luchs", que fora
recebida pela "Tiger", e que sahira d'qui
antehontem, acaba de voltar este
porto, com ordem de aqui fixar tam
bem. Além destas, outras mais: "Brit
towart" (inglesa); "D. José S' Austria"
(americana); "Cornete" "Avalanche",
e as lanchar camboreiras, "Argus"
e "Vigilante" (francesas). — Conta-
me ainda que os rebeldes que tem
feito os desenterrivos ao N. Se Houng
Koung dispõem de 5.000 espingardas
modernas.
Deus grande, etc."
Hoje 11 telegrafei ainda a P. D. dizendo:
"Rebellião aumenta Rio Leste,
notícia recebida neste momento."
Deus
Page 6
Deus Grande a V.D.
[Ilmo. Sr. Ministro e Secretário
do Estado dos Negócios Estrangeiros.]
[UNCERTAIN: Joaquim Melício do Rosario Calado Crespo]
consul geral
Translation
Page 1
--- TRANSLATION ---
PORTUGUESE CONSULATE IN CANTON
No. 19
13 November 1900
Canton, 11 October 1900
[UNCERTAIN: Your Excellency]
I have the honour to inform N.º that on the 8th of this month I received from the Governor of Macau the following telegram:
"Have learned that Christian mission at Tourenne attacked; named men fled to Macau and Hong Kong; women and children left without protection. I request that the Viceroy be urged to take prompt measures, and if you deem it appropriate, hold him responsible for any developments. Please reply."
To which I replied by telegram on the 8th as follows:
"Today impossible to confer with the Viceroy; have requested by written communication that energetic measures be taken, offering to request from N.º the assistance of naval troops to maintain order—an indispensable precaution for Macau."
Page 2
--- TRANSLATION ---
I have the honour to inform Your Excellency that last night I received a telegram from the Lieutenant-Governor of Macau stating that the Chinese inhabitants of Taunam had been attacked and their homes plundered; some have fled to Macau, while others, including women and children, remain in Taunam without any protection whatsoever. I therefore respectfully request that Your Excellency consider taking immediate and firm measures to ensure that tranquillity is maintained in the Chinese territory adjacent to that colony.
As Portugal and China have always been friendly nations, I should be most pleased, should Your Excellency so desire, to instruct the Lieutenant-Governor of Macau to dispatch a substantial force of Portuguese soldiers to assist Chinese troops in maintaining peace. Such action would be carried out under proper authority and in accordance with the established order within Macau, and I trust Your Excellency will give this matter due consideration.
Page 3
Belonging to a friendly nation, it is essential to maintain order at all costs. I wish Lieutenant Amílton every success. On the 10th, I telegraphed to His Excellency the Governor of Macau as follows: "The Viceroy has replied that he will send armed forces to maintain order. Troops are now arriving in numbers sufficient for this purpose. Should further action be required, we shall deal with it accordingly." On the same date, I also communicated officially to His Excellency, stating: "I have the honour of sending Your Excellency a Chinese-language copy of the Viceroy’s reply, corroborating the telegram I dispatched to Your Excellency today, referring to the preceding telegram."
Page 4
From the legations in Peking to one of my colleges in Canton, received yesterday, I am informed: that the Diplomatic Corps in Peking considers it unlikely that the present disturbances in southern China were instigated with the intention of compelling the Powers to overthrow the current Government, which is perceived as incapable of maintaining order—this view being supported by the fact that, despite widespread unrest and property damage, no murders have occurred here thus far; such loss of life would almost certainly have taken place had the movement been genuinely anti-Christian. Furthermore, it is reported that the Hong Kong government has its forces prepared to seize, at the slightest pretext, the neighbouring territories recently acquired for that colony; and concerning the movement in the south…
Page 5
--- TRANSLATION ---
PORTUGUESE CONSULATE IN CANTON
Canton, 1900
The Chinese Government—according to information available to me, which the Inner Viceroy also acknowledges as true—is concerned. The German gunboat Luchs, which had been met by the Tiger and departed from here the day before yesterday, has just returned to this port under orders to establish a permanent presence here as well. In addition to these, others are present: the Brittowart (British); the D. José S’ Austria (American); the Cornete and Avalanche; and the gunboats Argus and Vigilante (French).
I am further informed that the rebels who have carried out disturbances near N. Se Houng Koung are in possession of 5,000 modern rifles. God is great, etc.
Today, the 11th, I telegraphed again to P.D., stating: "Rebellion increasing along the East River—news received at this moment."
Page 6
God grant you greatness, Sir Minister and Secretary of State for Foreign Affairs.