A pretensão do Bispo de Macau enviada à Congregação dos Ritos

Resource type
Title
A pretensão do Bispo de Macau enviada à Congregação dos Ritos
Abstract
This 1893 official correspondence comprises a Vatican diplomatic document originating from the offices of the Holy See, dated 20 October, and numbered 14752. It is addressed to the Ambassador of Portugal to the Holy See by Cardinal Mariano Rampolla, then Cardinal Secretary of State. The document acknowledges receipt of a formal note from the Portuguese Ambassador transmitting a petition from the Bishop of Macao concerning two ecclesiastical matters: the approval of the liturgical calendar for the Diocese of Macao and the authorisation of a proper Mass and office in honour of the feast commemorating the translation of the body of Saint Francis Xavier. The text records that these requests were submitted to Pope Leo XIII, who referred them to the Sacred Congregation of Rites—specifically noted as having been previously examined by the Congregation for the Sacraments—for review and deliberation. The endorsement confirms diplomatic protocol through its formal address to the Portuguese Ambassador and concludes with a reaffirmation of papal esteem. The document forms part of a broader administrative and ecclesiastical exchange between the Holy See and Portuguese colonial ecclesiastical authorities in Macau, reflecting the intersection of colonial religious administration and centralised Vatican authority in late nineteenth-century Catholicism. It provides primary evidence of liturgical governance and diplomatic channels within the Roman Curia during the pontificate of Leo XIII.
Date
1893
Language
Italian
Short Title
The intention of the Bishop of Macau is sent to the Congregation of Rites
Archive
Portugal. Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Loc. in Archive
Arquivo da Embaixada de Portugal Junto da Santa Sé até 1930
Call Number
35, Maço 1
Notes

Transcription

Page 1

1893

Le. Crimina 54

A prefeitura do Distrito de Macau
encomenda à Cidade de São
Pitão -

[Note: The transcription preserves the handwritten script as visually present, including the year "1893", the underlined text "Le. Crimina 54", and the Portuguese phrase "A prefeitura do Distrito de Macau encomenda à Cidade de São Pitão -". The final word "Pitão" is transcribed exactly as seen; its spelling is preserved without interpretation or correction. The hyphen at the end of the last line is included as a visible character.]


Page 2

Dalle Stanze
del Vaticano
20 ottobre 1893.

N° 14752

Il sottoscritto Cardinale Segretario di Stato
ha l'onore di acusare a
Sua Eccellenza il Signor
Ambasciatore di Portogallo
il ricevimento della Sua
pregiata Nota del 16 corrente colla quale gli trasmetteva l'istanza di
Sigr Vescovo di Macao
diretta a conseguire l'approvazione del Calendario di quella diocesi, nonché l'approvazione della messa ed officiò proprio
per la festa della traslazione del corpo di S. Francesco Saverio. Sua Santità, a cui questi documenti sono stati presentati, ha disposto che
venissero rimessi alla

S.E.
Il Sig. Ambasciatore
di Portogallo
presso la S. Sede


Page 3

S. Congregazione dei Riti; ed essendosi ciò eseguito, lo Scrivente Cardinale ne rende consapevole il predato Signor Ambasciatore, mentre coglie volentieri l'occasione di rimovargli l'espressione de' sensi della Sua più alta considerazione.

M. Card. Rampolla

Translation

Page 1

--- TRANSLATION ---
1893

Le. Crimina 54

The municipal administration of the District of Macau
places an order with the City of São
Pitão –

[Note: The transcription retains the original handwritten form as it appears in the document, including the year "1893", the underlined notation "Le. Crimina 54", and the Portuguese text "A prefeitura do Distrito de Macau encomenda à Cidade de São Pitão –". The spelling of "Pitão" is preserved exactly as written, without correction or interpretation. The hyphen at the end of the final line is included as a visible punctuation mark present in the original manuscript.]


Page 2

From the Rooms
of the Vatican
20 October 1893

No. 14752

The undersigned Cardinal Secretary of State has the honour to acknowledge receipt, from His Excellency the Ambassador of Portugal, of his esteemed Note of the 16th instant, transmitting the petition of the Bishop of Macao requesting approval for the calendar of that diocese, as well as approval for the proper Mass and office in honour of the feast of the translation of the body of Saint Francis Xavier. These documents having been submitted to His Holiness, His Holiness has directed that they be referred to the Congregation for the Sacraments for examination and deliberation.

[Endorsement:]
To His Excellency
The Ambassador
of Portugal
to the Holy See


Page 3

--- TRANSLATION ---
The Sacred Congregation of Rites; and this having been duly carried out, the undersigned Cardinal hereby informs the said Ambassador, seizing with willingness the opportunity to renew to him the expression of His Holiness's highest consideration.

M. Card. Rampolla

Citation
A pretensão do Bispo de Macau enviada à Congregação dos Ritos (Arquivo da Embaixada de Portugal Junto da Santa Sé até 1930). (1893). Portugal. Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministério dos Negócios Estrangeiros. http://43.156.68.124/docs/4Q5SJ5LP/viewer_4Q5SJ5LP.html