É nomeado Bispo de Macau o Padre João Paulino de Azevedo e Castro

Resource type
Title
É nomeado Bispo de Macau o Padre João Paulino de Azevedo e Castro
Abstract
This 1902 diplomatic correspondence, originating from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs and addressed to an ecclesiastical authority, documents the formal transmission of a Royal Charter appointing Reverend João Paulino de Azevedo e Castro as Bishop of Macau. The document, dated 10 June 1902 and issued by Counsellor Miguel Martins d’Antas in Lisbon, includes a copy of the canonical process (*processus inaugurationis*) compiled at the Apostolic Nunciature in Lisbon, which accompanied the nomination to the Holy See. A parallel communication from the Vatican Secretariat, dated 21 June 1902 and referencing an earlier note from January of that year, confirms receipt of the nomination materials sent by His Excellency, including a letter from Pedelizzi sirna concerning Monsignor Giovanni Paolino de Sjavedo’s appointment to the Petrine See of Macao. The Vatican response, signed by the Cardinal Secretary of State, acknowledges the delivery of the pontifical autograph to the Pope and the forwarding of documents to Miguel Martins d’Artes, expressing formal gratitude and reaffirming esteem for the recipient. The file, registered on 6 February 1902 after arrival in Caracas on 19 February, forms part of administrative records held in Lisbon under Division R.7, File 35 3/. This dual bureaucratic and ecclesiastical documentation reflects the procedural interplay between state and Church in Portuguese colonial ecclesiastical appointments during the early 20th century, offering insight into diplomatic protocols and the governance of Catholic sees in overseas territories.
Date
1902
Language
pt-PT
Short Title
Nomination of the bishop of Macau
Archive
Portugal. Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Loc. in Archive
Arquivo da Embaixada de Portugal Junto da Santa Sé até 1930
Call Number
35,Maço 2
Extra
Doc.33
Notes

Transcription

Page 1

1902 Lee. Oriente 33 Il monsieur Rígo de Macedo o P. frate Tamelino d'Estremoz e Caisets.


Page 2

Dallo Stanza del Vaticano N. 70760 l. 21 Giugno 1902 Il sottoscritto Cardinale Segretario di Stato ha avuto l’onore di ricevere con la pregiata Nota di Sua Eccellenza in data 17 gennaio la lettera che Suo Maestro Pedelizzi sirna ha diretta al Santo Padre per la presentazione di Mons. Giovanni Paolino de Sjavedo alla Sede Petronide di Macao, e il processo d’annuncio compilato nella Nunziatura Apostolica di Lisbona sulla questione dell’anzidetto Pedelizzi. Nella sicurezza dell’E.R. di averlo sollecitamente rassegnato l’augusto autografo nelle mani di Sua Santità e di averne inviate l’altro citato documento S.E. Michele Martins d’Artas mente alla S.


Page 3

Concistoriale, lo scrivente Cardinale ringrazia P.E. della cortese trasmissione, e profitta con piacere della occasione per confermarle i sentimenti della sua alta stima e distinta considerazione. M. Card.


Page 4

Ministério dos Negócios Estrangeiros --- Direcção Geral dos Negócios Políticos e Diplomáticos II. Repartição R. 7 Proc. 35 3/ Lisboa, 10 de Junho de 1902. Illmo. Exmo. Snr. Para os fins convenientes tenho a honra de remetter a V. Ex.ª acompanhada da cópia do estilo a inclusa Carta Régia de nomeação e apresentação do presbítero João Paulino de Azevedo e Castro para Bispo de Macau, bem assim o respectivo processo canónico. Deus Guarde a V. Ex.ª Illmo. Exmo. Snr. Conselheiro Miguel Martins d'Antas. [signature] em Caracas Ramalho em 19 de Fevereiro de 1902 – R. em 6ª.

Translation

Page 1

1902 Lee. Oriente 33. Mr Rígo de Macedo or Fray Tamelino, a friar from Estremoz, and Caisets.


Page 2

From the Vatican Secretariat, No. 70760, 21 June 1902

The undersigned Cardinal Secretary of State has had the honour of receiving, via the esteemed Note from His Excellency dated 17 January, the letter addressed by His Master Pedelizzi sirna to the Holy Father concerning the nomination of Monsignor Giovanni Paolino de Sjavedo to the Petrine See of Macao, together with the *processus inaugurationis* compiled at the Apostolic Nunciature in Lisbon regarding the aforementioned Pedelizzi. Confident that the Right Reverend has promptly delivered the august autograph into the hands of His Holiness, and that the other cited document has been forwarded to His Excellency Miguel Martins d’Artes, the same is hereby acknowledged by the Sacred Congregation.


Page 3

Concistorial. The undersigned Cardinal thanks Your Eminence for the courteous communication, and gladly takes this opportunity to reaffirm his sentiments of highest esteem and special regard.
M. Card.


Page 4

--- TRANSLATED TEXT ---
Ministry of Foreign Affairs — General Directorate of Political and Diplomatic Affairs II. Division R.7, File 35 3/ Lisbon, 10 June 1902.

Most Illustrious and Most Excellent Sir,

For such purposes as may be deemed appropriate, I have the honour to forward to Your Excellency, accompanied by a copy in the usual form, the Royal Charter appointing and presenting the Reverend João Paulino de Azevedo e Castro as Bishop of Macau, together with the corresponding canonical process.

May God preserve Your Excellency.

Most Illustrious and Most Excellent Sir,
Counsellor Miguel Martins d’Antas.

[signature]

Received in Caracas from Ramalho on 19 February 1902 – Registered on the 6th.

Citation
É nomeado Bispo de Macau o Padre João Paulino de Azevedo e Castro (Arquivo da Embaixada de Portugal Junto da Santa Sé até 1930). (1902). Portugal. Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministério dos Negócios Estrangeiros. http://43.156.68.124/docs/4C2HKHQ9/viewer_4C2HKHQ9.html