Full bibliography

Pagamento das Bulas de Macau

Resource type
Title
Pagamento das Bulas de Macau
Abstract
This 1921 diplomatic correspondence, comprising three confidential documents dated between April and July, originates from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs and its diplomatic mission to the Holy See. The primary document, a dispatch from Lisbon’s General Directorate of Political and Diplomatic Affairs (2nd Division) dated 5 July 1921, addresses the Portuguese Minister to the Holy See regarding delays in the payment of fees associated with the canonical appointment process for the Bishop of Macau. It references earlier communications—dispatch No. 61 of 3 May and telegram No. 46 of 27 April—submitted by the Minister in Rome, who reiterated the urgency of resolving financial obligations for papal bulls linked to the Padroado do Oriente, a historical patronage system governing ecclesiastical appointments in former Portuguese territories. Two nearly identical translations of a 9 July 1921 communication from J. V. Martins, acting on behalf of the Legation in Rome, confirm receipt of documentation from the Foreign Ministry (dispatch No. 15, 30 June) concerning the same matter and stress the pressing need for resolution. Key figures include João Carlos de Almeida Barreto in Lisbon and J. V. Martins in Rome. The documents highlight bureaucratic coordination between Portugal’s Foreign and Colonial Ministries and reflect the ongoing diplomatic and ecclesiastical significance of Macau within the context of church-state relations under the Padroado framework during the early 20th century.
Date
1921
Language
Portuguese
Archive
Portugal. Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Loc. in Archive
Arquivo da Embaixada de Portugal Junto da Santa Sé até 1930
Call Number
35,Maço 2
Extra
Doc.82
Notes

Transcription

Page 1

1927

Leo Ormenti - 82

Departamento dos Direitos do

Direito de Sucessão -


Page 2

Roma, 9 de Julho de 1921.

A
Nº 35
Confidencial
Exmo. Sr. Ministro dos Negócios Estrangeiros

Tenho a honra de accusar recepção do despacho de
V. Exa. Nº 15 de 30 do mez findo acerca de varios documen-
tos referentes ao Padroado do Oriente, enviados por copia
a esse Ministerio com officio Nº 57-A de 14 de abril ul-
timo.

Possue esta Legação duplicados dos mesmos documen-
tos e d'elles enviarei oportunamente novas copias a V. Exa.

Aproveito o ensejo para mais uma vez dizer a V. Exa.
que se torna urgentíssima a resolução sobre o pagamento
das bulas de nomeação do bispo de Macau, assumpto a que se
referem o meu officio Nº 61-A de 3 de maio findo e o meu
telegramma Nº 41 de 5 de junho.

Saude & Fraternidade.

J. V. Martins


Page 3

Roma, 9 de Julho de 1921.

A
Nº 85
Confidencial

Exmo. Snr. Ministro dos Negócios Estrangeiros

Tenho a honra de accusar recepção do despacho de
V. Exa. Nº 15 de 30 do mez findo acerca de varios documen-
tos referentes ao Padroado do Oriente, enviados por copia
a esse Ministerio com officio Nº 57-A de 24 de abril ul-
timo.

Possue esta Legação duplicados dos mesmos documen-
tos, e d'elles enviarei opportunamente novas copias a V. Exa.

Aproveito o ensejo para mais uma vez dizer a V. Exa.
que se torna urgentíssima a resolução sobre o pagamento
das bulas de nomeação do bispo de Macau, assumpto a que se
referem o meu officio Nº 6I-A de 3 de maio findo e o meu
telegramma Nº 4I de 5 de junho .

Saude e Fraternidade.

[Signature: illegible cursive signature]

[Handwritten annotation in upper right corner: "P. 9 /"]


Page 4

Ministério
dos
Negócios Estrangeiros
Direcção Geral
dos Negócios Políticos
e Diplomáticos
/2 Repartição

Lisboa, 5 de Julho de 1921.

Exº Snr. Ministro de Portugal junto da Santa-Sé.

Com referência ao officio de V.Exª nº 61 de 3 de Maio último e ao telegramma nº 46 de 27 do mês findo, relativos ao pagamento dos emolumentes do processo canónico e da bula de nome Bispo de Macau, e solicitando uma cópia autentica do Decreto de nomeação do mesmo Bispo, tenho a honra de informar V.Exª de que já se officiou e instou junto do Ministério das Colónias por uma resposta sobre o assunto.

Saúde e Fraternidade.

João Carlos de Almeida Barreto

[UNCLEAR: best interpretation]
[ILLEGIBLE: ~N chars]
[DAMAGED: brief description]
[UNCERTAIN: guess]
[UNREADABLE]

Translation

Page 1

1927

Leo Ormenti – 82

Department of Rights

Right of Succession –


Page 2

--- TRANSLATION ---
Rome, 9 July 1921.

To
No. 35
Confidential
The Right Honourable the Minister of Foreign Affairs

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency’s dispatch No. 15 of 30 June regarding several documents relating to the Padroado do Oriente, which were sent by copy to that Ministry under official letter No. 57-A of 14 April last.

This Legation holds duplicate copies of the same documents, and I shall forward further copies to Your Excellency in due course.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency that it has become most urgent to reach a resolution concerning the payment of the bulls for the appointment of the Bishop of Macau—a matter addressed in my previous letter No. 61-A of 3 May and in my telegram No. 41 of 5 June.

Health and Fraternity.

J. V. Martins


Page 3

--- TRANSLATION ---
Rome, 9 July 1921.

A
No. 85
Confidential

His Excellency the Minister of Foreign Affairs

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency’s dispatch No. 15, dated 30 of last month, concerning various documents relating to the Padroado do Oriente, which were sent by copy to that Ministry under official letter No. 57-A of 24 April last.

This Legation holds duplicate copies of the same documents, and I shall in due course forward further copies to Your Excellency.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency that it has become most urgent to resolve the matter regarding the payment of the bulls of appointment for the Bishop of Macau—a subject addressed in my official letter No. 61-A of 3 May last and in my telegram No. 41 of 5 June.

Health and Fraternity.

[Signature: illegible cursive signature]

[Handwritten annotation in upper right corner: "P. 9 /"]


Page 4

--- TRANSLATION ---
Ministry
of
Foreign Affairs
General Directorate
of Political
and Diplomatic Affairs
2nd Division

Lisbon, 5 July 1921.

Your Excellency the Portuguese Minister to the Holy See,

With reference to Your Excellency’s dispatch No. 61 of 3 May last, and to telegram No. 46 of 27 April last, concerning the payment of fees for the canonical process and the papal bull appointing the Bishop of Macau, as well as Your Excellency’s request for an authenticated copy of the decree appointing the said Bishop, I have the honour to inform You that official communications have already been sent to, and urgent representations made with, the Ministry of the Colonies in order to obtain a response on this matter.

Health and Fraternity.

João Carlos de Almeida Barreto

[UNCLEAR: best interpretation]
[ILLEGIBLE: ~N characters]
[DAMAGED: brief description]
[UNCERTAIN: guess]
[UNREADABLE]

Citation
Pagamento das Bulas de Macau (Arquivo da Embaixada de Portugal Junto da Santa Sé até 1930). (1921). Portugal. Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministério dos Negócios Estrangeiros. http://43.156.68.124/docs/NLB3VG4Q/viewer_NLB3VG4Q.html