Full bibliography

Choix de Documents : Lettres officielles, proclamations, édits, mémoriaux, inscriptions Texte chinois avec traduction en français et en latin =文件選擇:官方信函、公告、詔令、陳情書、銘文 中國古文附法文與拉丁文翻譯

Resource type
Authors/contributors
Title
Choix de Documents : Lettres officielles, proclamations, édits, mémoriaux, inscriptions Texte chinois avec traduction en français et en latin =文件選擇:官方信函、公告、詔令、陳情書、銘文 中國古文附法文與拉丁文翻譯
Abstract
p. 4(16) 貴館奉賀。屆時,希 貴大臣少候是荷。專此布。頌 新祉 名另具 十二月初三日 徑啟者,所有 天主堂公產一事,昨經議定嗣後 法國傳教士,如入內地買置田地房屋,其契據內 寫明,立文契人某某人姓名賣爲本處 天主堂公產,字樣不必專列傳教士,及奉教 人之名,現已函致江蘇李撫軍,查照辦理。信 稿抄錄送閱。專此佈達順。頌 日祉 名另具 正月二十五日 p.34(46) 欽命總理各國事務和碩恭親王 爲給發論單事。照得咸豐八年天津議定 法國條約 第十三欸內載。凡中國人願信崇 天主教而循規蹈矩者、毫無查禁、皆免懲治。又戴、向來所有爲此示謙士民人等其賢智者務虛心克己,將西儒所刻諸書,體心研求必且憬然會心, 悚然愧汗。若乃愚民妄相揣度,則有腸鸞說, 用夏解及代疑正續二編在。爾等其繹思之。 特示 崇禎十四年六月 日給 p. 44(56) p.46(58) 欽命江南分巡蘇松太兵備道馮 曉諭事查 法國條約第十三欸內載 天主教原以勸人行善爲本。奉教之人皆保身家,中國人願 信崇 天主教而循規蹈矩者毫無查禁又咸豐十一年十一月初二日奉 上諭。嗣後各該地方官。於凡交涉習教事件。務須查明根由。持平辦理。如習教者果係安分守己。謹飭自愛。則同係中國赤子。自應與不習教者一體撫字。不必因習教而有所刻求。各該地方官務當事事公平分別辦理。以示撫綏善良之至意。欽此。欽遵歴經遵辦在案。是天主教向以行善爲本。康熙年問業經准行。從無邪術害人。 今本道訪問各屬因有紙人剪辮等謠傳疑及 p. 48(60) (...) more result in the book
Place
Ho Kien Fou
Publisher
Impr. de la Mission Catholique
Date
1894
# of Pages
576
Language
Chinese; Latin; French
Accessed
5/15/25, 9:43 AM
Archive
Bayerische Staatsbibliothek
Loc. in Archive
Linguae asiaticae - Sprachen Asiens
Call Number
L.as. 406 r
Citation
Séraphin, C., & 顾赛芬. (1894). Choix de Documents : Lettres officielles, proclamations, édits, mémoriaux, inscriptions Texte chinois avec traduction en français et en latin =文件選擇:官方信函、公告、詔令、陳情書、銘文 中國古文附法文與拉丁文翻譯 (Linguae asiaticae - Sprachen Asiens). Impr. de la Mission Catholique; Bayerische Staatsbibliothek. https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb11639877?q=%E5%A4%A9%E4%B8%BB%E5%A0%82&page=16,17