Full bibliography
S. Francisco Xavier dia Santo em Timor e em Macau
Transcription
Page 1
196
Le. Oriente 45
S. Francisco Xavier, da
santificação em Macau
e Timor-
Page 2
Segreteria di Stato
di Sua Santità
Almo Signore
Nel passato mese di Agosto il Sig. Ambasciatore di Portogallo mi interessava ad ottenere per la diocesi di Macao fosse dichiarato festivo il giorno tre Dicembre, sacro a S. Francesco Saverio, a somiglianza di ciò che, or fa un anno, fu decretato per le Chiese delle Indie Orientali. Essendosi il Santo Padre degnato di annuire a tale istanza, qui unito rimetto alla S. S. Ill.ma il relativo decreto della S. Congregazione dei Riti, e la prego di volerlo far avere al Vescovo che ne ha fatto domanda per mezzo di cotesta Ambasciata.
Profittò poi dell'occasione per raffermarmi contenta della più distinta stima
Di S. S. Ill.ma
Roma 18 Settembre 1906
Servitore
P. Card. Mercen del Dal
[Il testo iniziale sulla sinistra è illeggibile: "Ammesso reggimento..."]
Sig. Incaricato d’Affari
di Portogallo presso la S. Sede
(con inserto)
Translation
Page 1
196 Le. East 45 S.
Page 2
--- TRANSLATION ---
Secretariat of State of His Holiness, Most Eminent Lord
In the past month of August, the Ambassador of Portugal approached me with a request that the day of 3 December, dedicated to Saint Francis Xavier, be declared a feast day for the Diocese of Macao, following the precedent established one year ago for the Churches of the East Indies. Having graciously assented to this request, the Holy Father has approved the measure; accordingly, I enclose for the Most Illustrious Lordship’s attention the relevant decree issued by the Sacred Congregation of Rites. I kindly request that Your Illustrious Lordship arrange for this decree to be transmitted to the Bishop who made the request, through your Embassy.
On this occasion, I also wished to reaffirm my profound appreciation for the distinguished esteem shown by Your Illustrious Lordship.
Rome, 18 September 1906
Your Servant,
P. Card. Merry del Val
[Illegible text on the left-hand margin: “Ammesso reggimento.”]
To the Chargé d’Affaires of Portugal accredited to the Holy See