Your search
Results 41 resources
-
This archival document is an urgent Qing dynasty administrative warrant issued in the twelfth month of the Qianlong thirty-second year (December 1767–January 1768) by the Acting Magistrate of Xiangshan County, Guangzhou Prefecture—identified as Zhang—with three additional ranks of honour and five recorded commendations. It concerns the inter-county transfer (*guān yí*) of jurisdiction over Wu Defei (also known as Dehui), a comprador (*mǎibàn*) serving foreign merchants (*fānguǐ*) in Macau, who stands accused of abduction, enticement, and unlawful flight. The warrant directs the Portuguese-appointed foreign headman (*Yí mù*) Lo Ló Duō—likely a transliteration of Lourenço do Rosário—and other relevant Macau officials to immediately apprehend Wu Defei and surrender him to a designated Xiangshan constable for escort back to Xiangshan County for judicial interrogation and trial. The document bears multiple official seals, including the red rectangular seal of the Magistrate of Xiangshan County (*Xiāngshān Xiàn Zhèngtáng*), marginalia marking it as a ‘red-list document’ (*hóng dān*) signifying high priority, and notation indicating attachment of supporting documentation (the original *guān yí* from Nanhai County). It reflects formal Sino-Portuguese administrative coordination in Macau during the mid-Qing period and constitutes a primary source for studying local governance, cross-jurisdictional legal procedure, and the role of intermediaries in Sino-foreign commercial relations.
-
This archival document is an official treasury receipt issued on the 21st day of the eleventh lunar month in the thirty-second year of the Qianlong reign (13 December 1767) by Zhang, Acting Magistrate of Xiangshan County, Guangzhou Prefecture, who held three additional grades of seniority and had been recorded five times for meritorious service. The receipt certifies the remittance of silver funds to the county treasury by the Portuguese Resident Officials of Macau, specifically *Comissário* António da Silva (referred to as ‘An-lai-duo’), and serves as formal acknowledgement of payment. It records two distinct fiscal transfers: 500 taels of silver as land rent assessed for Macau (Houjing’ao) for the same Qianlong year, and 15 taels of silver designated as the magistracy’s stipend subsidy (*yanglian yin*), allocated by the Provincial Administration Commission (*Yuan*) and the Circuit Intendant (*Si*). The document bears two red square official seals—one inscribed “Office of the Magistrate of Xiangshan County, Guangzhou Prefecture” and the other “Seal of Xiangshan County”—and includes marginalia indicating internal administrative handling, including an instruction that implementation be ordered in accordance with official directives and a notation specifying that the receipt is issued to António da Silva and his associates for their observance. Archival reference numbers T32 and 1467 appear repeatedly, and the document is paginated as T32 353. This primary source provides direct evidence of Qing fiscal administration, Sino-Portuguese administrative coordination in Macau, and the institutional mechanisms governing revenue collection and intergovernmental financial relations in mid-eighteenth-century Guangdong.
-
This is a formal imperial proclamation issued on the nineteenth day of the tenth lunar month in the thirty-second year of the Qianlong reign (1767) by Xīng, Magistrate of Xiāngshān County, Guǎngzhōu Prefecture, under authority delegated from the Provincial Governor (*Dūxiàn*) and the Military and Civil Administration (*Jūnmín Fǔ*). Addressed to the foreign headmen (*yímù*) of Macau—including Wēiláiduō and others—the document mandates structural reforms to the annual Macau–Canton trade delegation (*jiélèisī*, rendered as ‘Jelaisi’), requiring it henceforth to operate under the same official permit (*pái*) as merchants from other foreign nations. It stipulates that delegation members must reside temporarily in Macau at premises assigned to foreign merchants and travel collectively to Guangzhou the following summer under a joint permit. The proclamation orders immediate preparation of official lodgings (*gōngguǎn*) in Macau, convening of the eight principal foreign headmen (*bā tóumù*), and assembly of interpreters (*shāng tōngshì*) at the designated residence to receive further instructions. It further announces the Magistrate’s personal visit to Macau on the twenty-first day of the current lunar month to deliver the Provincial Governor’s edict. The document bears multiple official seals, including the *Guǎngzhōu Fǔ Xiāngshān Xiàn Zhèngtáng Guānfáng*, the character *Yù* (‘Proclamation’), and a registration stamp (*Dēng nèi hào qì*), alongside archival markings (354/T31/2467) and an illegible wax seal.
-
This archival document is an official edict issued in September 1767 (Qianlong 32nd year, ninth month) by Magistrate Zhang, Chief Magistrate of Xiangshan County, addressed to foreign residents—including Ailuo Duo—residing in Macau. The edict concerns the 1762 (Qianlong 27th year) apprehension and deportation of Buddhist monks from the Great and Small Sām Pá Temples—identified as the Jesuit churches of São Paulo and Santo Agostinho in Macau—and demands a comprehensive, verified report on three matters: the total number of individuals apprehended; their full personal particulars, including nationality, names, and ages; and the subsequent disposition of the case in their home country, specifically the monarch’s adjudication, any official notification sent to Chinese authorities, and confessions implicating Deng Leisi (Domingos da Costa, SJ) or revealing accomplices aware of his activities. The document bears multiple imperial and official seals—including a red square seal dated Qianlong 32nd year, ninth month; a circular ‘illegible imperial seal’; a ‘Su’ (‘Urgent’) seal; and an ‘illegible official seal’—and features traditional authentication marks such as the *Hua* (‘Flower’) annotation indicating formal promulgation. It constitutes a primary source for studying Qing imperial administration, Sino-foreign legal interactions in Macau, Jesuit presence in late imperial China, and colonial-era religious regulation under the Qianlong reign.
Explore
Primary Sources
-
Location
(41)
- China (5)
- France (2)
-
Portugal
(33)
-
Arquivo Histórico Ultramarino
(16)
-
Conselho Ultramarino
(16)
- Macau (1587-1833) (16)
-
Conselho Ultramarino
(16)
-
Arquivo Nacional. Torre do Tombo
(15)
-
Documentos em Chinês
(15)
-
Chapas Sínicas
(15)
- Maço 1 (15)
-
Chapas Sínicas
(15)
-
Documentos em Chinês
(15)
- Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa (1)
- Biblioteca Nacional (1)
-
Arquivo Histórico Ultramarino
(16)
- Spain (1)