Your search
Results 61 resources
-
Carta do Consul em Cantao para o Ministro e Secretario de Negocios Estrangeiros, com as copias de correspondencias trocadas sobre os disturbios contra a Missao em Hainan
-
Cartas do Governador do Bispado de Macau para o Consul em Cantao
-
Sobre Missao Portuguesa em Hainan (Tang Van). De Consul Geral para o Ministro de MNE. Manuscrito com as copias das Cartas para o Governo Eclesisatico da Diocese de Macau. inclusas.
-
Carta do Vicerey do Cantao para o Consul em Cantao, com os varios documentos sobre as occorencias em Hainan
-
Carta do Consul geral para Ministro e Secretario de Estado e Negocios Estrangeiros sobre occorencias em Hainan
-
Carta do Consul geral para Ministro e Secretario de Estado e Negocios Estrangeiros sobre occorencias em Hainan contra a Missao portuguesa
-
Carta do Consul em Cantao para o Ministro de Portugal em Peking sobre a questao de Hainan
-
Carta do Consul em Cantao o Ministro e Secretario de Negocios Estrangeiros sobre a questao de Hainan
-
Correspondencia do Governador do Bispado em Macau com Consul em Cantão
-
This 1894 official correspondence, originating from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs (General Directorate of Political and Diplomatic Affairs, 1st Division, Lisbon), concerns ecclesiastical jurisdictional disputes in southern China during the late nineteenth and early twentieth centuries. The document comprises copies of communications between the Bishop of Macau, the Secretary of State for Overseas Affairs, and the Portuguese Minister in Paris, relating to the implementation of a territorial exchange agreement between the Diocese of Macau and the Apostolic Prefecture of Canton. Central to the matter is the reciprocal transfer of jurisdictions over Hainan Island and the Shao-king (Shap Kung/Sheung-king) district, initially agreed upon following negotiations culminating in a papal decree of 16 March 1864 and reaffirmed by the Congregation for the Propagation of the Faith on 3 February 1903. The Bishop of Macau reports persistent obstruction by the Apostolic Prefect of Canton in executing the transfer, despite prior agreements and Vatican approval. Key issues include resistance from French missionaries under the Paris Foreign Missions Society, delays in handing over mission properties, and alleged diplomatic interference. The text reveals tensions between Portuguese Padroado claims and French ecclesiastical influence in China, as well as Portugal’s efforts to assert its ecclesiastical authority through diplomatic channels with both the Holy See and the French government. This document provides critical insight into colonial religious politics, Sino-European ecclesiastical diplomacy, and the decline of Portuguese ecclesiastical privileges in Asia.
-
This 1904 diplomatic correspondence, originating from the Portuguese Consulate General in Shanghai (Document No. 208, Ref. 7 B. 308, dated 16 May 1904), addresses procedural concerns regarding the registration of Chinese-born children as Portuguese subjects under colonial nationality regulations. Written by the Consul General and addressed to a high-ranking official in Lisbon, the document highlights ambiguities in the application of Macau’s nationality justification instruments to individuals of Chinese origin residing in Shanghai. It raises formal doubts about the validity of relying solely on testimonial evidence—particularly when provided by members of the same ethnic community—for establishing nationality, given the absence of official civil birth registries among non-Catholic Chinese populations. The author requests explicit instructions on the appropriate legal procedure for registering the offspring of Portuguese subjects born in Shanghai, stressing inconsistencies in current practices. Additionally, the document notes irregularities in the recording of marriages and baptisms within local churches, warning that strict adherence to legal requirements by the Consulate could lead to significant administrative and legal consequences. This primary source offers critical insight into the complexities of extraterritorial jurisdiction, colonial subjecthood, and bureaucratic governance within the Portuguese consular system in early 20th-century China, reflecting broader challenges in defining nationality across cultural and legal boundaries.
Explore
Primary Sources
-
Full-text online
(26)
- Transcriptions (25)
- Location (21)