Your search
Results 21 resources
-
Carta do Consul em Cantao para o Ministro e Secretario de Negocios Estrangeiros, com as copias de correspondencias trocadas sobre os disturbios contra a Missao em Hainan
-
This transcription comprises two historical documents from the late 19th century, originating from T’an-wen under the jurisdiction of Chiung-shan magistrate, dated 16th day of the second lunar month, 1890 (Gregorian: March 18, 1890). Document I is a list of nineteen individuals implicated in an uprising against the Catholic Mission, including Chang-Jui-Ching, Chang-Chung-Piao, and others from villages such as Hao-chün-iuen, Chia-hu, and Lo-wan. Document II is a letter from Ma-Fu-Iao, Superior of the Catholic Mission, addressed to Magistrate Wang-Tsi-Chang, detailing a dispute over rice measurement standards in T’an-wen’s market. The Mission had funded the creation of standardized measures and collected a rental fee of two sapecas per use, managed by Catholic Chan-Siung-Shang. In the preceding year, local elder Chang-Jui-Ching sought to seize control of the revenue, claiming it should fund a school; the Mission granted him one year’s rent to avoid conflict. In the current year, the Mission ordered Siung-Shang to reclaim the measures, but Chang-Jui-Ching refused, conspired with accomplices including Iang-Hung-Chiue and Iang-Hung-Ie, and falsely accused Siung-Shang of instigating violence against them. The magistrate ordered local officials to interrogate the parties, but they encountered Siung-Shang on the street. These documents provide insight into colonial-era local governance, religious mission dynamics, economic regulation, and communal conflict in Fujian, China, during the late Qing period.
-
Cartas do Governador do Bispado de Macau para o Consul em Cantao
-
Carta do Vicerey do Cantao para o Consul em Cantao, com os varios documentos sobre as occorencias em Hainan
-
Carta do Consul geral para Ministro e Secretario de Estado e Negocios Estrangeiros sobre occorencias em Hainan
-
Carta do Consul geral para Ministro e Secretario de Estado e Negocios Estrangeiros sobre occorencias em Hainan contra a Missao portuguesa
-
Carta do Consul em Cantao para o Ministro de Portugal em Peking sobre a questao de Hainan
-
Carta do Consul em Cantao o Ministro e Secretario de Negocios Estrangeiros sobre a questao de Hainan
-
Correspondencia do Governador do Bispado em Macau com Consul em Cantão
-
This is a collection of official diplomatic and ecclesiastical correspondence dated between 26 March and 11 April 1908, originating from the Portuguese Consulate General in Canton, the Episcopal Administration of Macau, and mission authorities on Hainan Island. The documents concern a series of violent anti-Christian disturbances in Tang-von (T'an-wen), Hainan, beginning on 18 March 1908, during the final year of the Guangxu era. Led by local scholars Zhang Ruijing and Zhang Ruijiu with the complicity of the District Magistrate, villagers from eight surrounding settlements attacked the Portuguese Catholic Mission, looted Christian homes, destroyed sacred objects, and imprisoned seven Christians—some severely injured—under brutal conditions. Father Francisco de Paula Situ, the missionary, was besieged for three days without food or water. The unrest stemmed from a dispute over market measurement standards previously regulated by the Mission. The Superior of the Hainan Mission, Father Manuel Maria Marques, reported extensive damage to the chapel, residences, and religious property, and demanded compensation of at least $300,000 réis. Due to the absence of a Portuguese consular agent on Hainan, information was relayed via Macau’s Bishopric under José da Costa Nunes, prompting Consul João Damaso da Costa de Moraes to request intervention from the Portuguese Minister in Peking and coordinate with French consular authorities, who held protective jurisdiction over Catholic missions in China. The Viceroy of the Two Kuang Provinces issued telegraphic orders to suppress the disturbance, and by late March, order was restored through military intervention. A joint inspection on 29 March confirmed widespread destruction. The documents reflect colonial-era diplomatic protocols, ecclesiastical authority structures, and Sino-foreign tensions in late Qing China, offering critical insights into missionary protection, cross-border governance, and local resistance dynamics.
-
This 1907–1909 diplomatic and ecclesiastical correspondence, originating from the French Ministry of Foreign Affairs and Ministry of the Colonies, documents the protracted negotiation and eventual transfer of religious jurisdiction over Hainan Island from Portuguese to French Catholic missions. Rooted in the 1857 and 1886 Concordats between the Holy See and Portugal, the dispute centres on the retrocession of Hainan—formally under the Bishop of Macao’s jurisdiction—to the French Apostolic Vicariate of Guangdong, led by Bishop Jean M. Mercier (Mérel). Despite a 1903 decree by the Congregation for the Propagation of the Faith and a clarifying pontifical decree of 16 March 1904 confirming the exchange of Hainan for the Chaoqingfu (Zhaoqing) district—excluding three contested sub-prefectures—the implementation was delayed due to disputes over property valuation and compensation. The Bishop of Macao, d’Azevedo, acknowledged a 41,073 piastre deficit in favour of the French mission, but refused indemnity payments, prompting resistance from Mercier. The file reveals inter-imperial tensions between France and Portugal, with both states leveraging ecclesiastical authority to advance colonial influence in southern China. By October 1908, French missionaries formally assumed control of Hainan, though concerns persisted regarding inadequate financial support, competition from American and German Protestant missions, and the strategic implications for French political influence. The documents provide critical insight into the intersection of religious diplomacy, colonial ambition, and Sino-Vatican relations in late Qing China.
-
This 1907 ecclesiastical and diplomatic correspondence, originating from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs, the Diocese of Macau, and colonial administrative offices, documents the protracted negotiations between the Bishop of Macau and the Apostolic Prefect of Canton concerning the exchange of ecclesiastical jurisdictions over Hainan Island and the Shaoqing (or Shew-ing) district. The dispute arose from the implementation of a 1903 decree by the Congregation for the Propagation of the Faith, later clarified by a pontifical rescript of 16 March 1904, which mandated the transfer of Hainan to the jurisdiction of the Apostolic Prefecture of Canton in exchange for the Shaoqing district being assigned to the Diocese of Macau. Despite formal agreement on the territorial exchange, resistance emerged over claims of compensation based on discrepancies in mission property valuations and opposition from French missionaries operating under the Paris Foreign Missions Society. The Bishop of Macau contested demands for financial indemnity, asserting that the papal decrees did not permit such conditions and that prior precedent—specifically the 1874 annexation of Hainan to Macau—had involved no compensation. The file includes official dispatches, telegrams, inventories, and memoranda detailing failed handover attempts, political interventions by the Portuguese and French governments, and the Bishop of Macau’s personal appeal to the Holy See in Rome during 1907. Ultimately, the Holy See reaffirmed the original terms, rejecting additional claims and insisting on the unqualified execution of the jurisdictional exchange. This document provides critical insight into ecclesiastical diplomacy, colonial-era church-state relations, and the interplay between local missionary interests and transnational religious authority in early 20th-century China.
-
This 1894 official correspondence, originating from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs (General Directorate of Political and Diplomatic Affairs, 1st Division, Lisbon), concerns ecclesiastical jurisdictional disputes in southern China during the late nineteenth and early twentieth centuries. The document comprises copies of communications between the Bishop of Macau, the Secretary of State for Overseas Affairs, and the Portuguese Minister in Paris, relating to the implementation of a territorial exchange agreement between the Diocese of Macau and the Apostolic Prefecture of Canton. Central to the matter is the reciprocal transfer of jurisdictions over Hainan Island and the Shao-king (Shap Kung/Sheung-king) district, initially agreed upon following negotiations culminating in a papal decree of 16 March 1864 and reaffirmed by the Congregation for the Propagation of the Faith on 3 February 1903. The Bishop of Macau reports persistent obstruction by the Apostolic Prefect of Canton in executing the transfer, despite prior agreements and Vatican approval. Key issues include resistance from French missionaries under the Paris Foreign Missions Society, delays in handing over mission properties, and alleged diplomatic interference. The text reveals tensions between Portuguese Padroado claims and French ecclesiastical influence in China, as well as Portugal’s efforts to assert its ecclesiastical authority through diplomatic channels with both the Holy See and the French government. This document provides critical insight into colonial religious politics, Sino-European ecclesiastical diplomacy, and the decline of Portuguese ecclesiastical privileges in Asia.
-
This 1903 diplomatic and ecclesiastical correspondence, originating from the Ministry of Foreign Affairs of Portugal and addressed to the Secretary of State, concerns the contested implementation of a Holy See decree dated 3 February 1903 regarding the reorganisation of ecclesiastical jurisdictions in southern China. The document details negotiations between the Portuguese and French governments, with papal assent, to transfer jurisdiction of Hainan Island from the Diocese of Macau to the Apostolic Prefecture of Canton, in exchange for granting the Bishop of Macau authority over the Shao-King district. A dispute arises due to a perceived geographical error in the decree, which asserts territorial contiguity between Shao-King and Heung-Shan, despite intervening sub-districts—San-Ning, San-Ui, and Shum-Tak—belonging to Kwang-Chow. The Bishop of Macau, João Paulino de Azevedo e Castro, argues that the Holy See’s intention included these sub-districts and the island of Shan-Chau (St John’s Island), a site of religious significance. He attributes resistance from the Apostolic Prefecture of Canton to strategic opposition by French missionaries rather than genuine clerical concern. The text underscores Portugal’s determination to assert its ecclesiastical rights under the Concordats of 1857 and 1886, secure missionary access, and prevent further delays detrimental to spiritual and colonial interests. The document is accompanied by a map and urgent recommendations for clarification from the Holy See to ensure unambiguous jurisdictional transfer.
-
The Boletim do Governo Eclesiástico da Diocese de Macau was a periodical published by the Diocese of Macau.
-
This 1901 diplomatic correspondence, originating from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs’ General Directorate of Political and Diplomatic Affairs, concerns ecclesiastical jurisdictional negotiations between Portugal and France regarding territories in China. Dated 16 February 1901 and addressed to a high-ranking official, the document records an agreement reached between the Portuguese and French governments on the reassignment of ecclesiastical authority over Hainan Island, previously under the Diocese of Canton prior to the 1876 arrangement between the Vicar General of Macau and the Apostolic Prefect. The agreement stipulates that, in exchange for returning Hainan to the Diocese of Canton, the Bishop of Macau would gain jurisdiction over the Chao-Shing district adjacent to Shean-Chau, where he already exercised ecclesiastical authority. Two key conditions are noted: the necessity of initiating territorial demarcation procedures pending formal approval by the Holy See, and the provisional nature (provisoria tantum ratione) of the jurisdictional transfer. The French Legation in Lisbon communicated its government’s assent to these terms on 20 December 1900 and again on 13 February 1901. The document further references a communication from the Apostolic Nuncio dated 6 October 1900, conveying the Holy See’s requirement for formal ratification and canonical title before final confirmation. This file, part of Section No. 2, File 51, reflects the intersection of colonial diplomacy, Catholic ecclesiastical administration, and international agreements at the turn of the twentieth century.
-
This transcription is a historical diplomatic correspondence from the Consulate of Portugal in Canton (Guangzhou), dated 30 June 1920, documenting the consulate’s handling of a crisis in China involving Portuguese nationals and foreign diplomatic coordination. The document details logistical and security challenges faced by the consulate, including the refusal of naval authorities to deploy a steamboat for evacuating Portuguese subjects from Phanmen due to perceived risks of exposure during potential attacks. It also describes the strategic situation along the Pearl River, noting Chinese military posts and navigational obstructions such as river barriers that could be easily blocked by local vessels. The consul urges cooperation with allied forces—including British, American, and German volunteers—to ensure the safety of expatriates, proposing coordinated evacuation via native sampaus (boats) through routes bypassing fortifications. The text references internal Portuguese diplomatic communications and includes a formal letter addressed to the Portuguese Legation, emphasizing mutual understanding among foreign powers despite differing opinions. The abstract reflects the consul’s efforts to manage humanitarian evacuation under constrained conditions, while navigating tensions between national interests and collective security. This material is valuable for research on colonial diplomacy, inter-allied cooperation, and crisis management in early 20th-century China.
-
This 1900 diplomatic correspondence from the Consulate of Portugal in Canton comprises a series of transcribed reports and notes addressed to the Portuguese Minister and Secretary of State for Foreign Affairs, concerning the political and military situation in southern China during the Boxer Crisis. Dated between April and October 1900, the documents were authored by Joaquim Belisário Carvalho Gurgel, Commander and Portuguese Consul, and relay assessments of key Chinese officials, particularly Li Hongzhang (Li Hung Chang) and his successor, Viceroy Two Kuang (Dukang). The reports analyse Li Hongzhang’s political influence, his attempts to maintain neutrality between the Qing court and foreign powers, and his efforts to prevent southern involvement in the northern uprising. Detailed observations are provided on military preparations in Canton, including the role of the "Black Flag" forces, troop deployments, and the perceived weakness of local defences. The text examines the activities of secret societies, such as the "Boxers" and possible "Bogers," their potential alignment against foreign interests, and the broader threat of revolutionary unrest. It further addresses the precarious position of missionaries, whose actions are seen as exacerbating tensions, and evaluates the vulnerability of the foreign settlement at Shamser (Shamshuipo), highlighting strategic deficiencies in its defence. The documents also reflect on inter-imperial dynamics, referencing American, British, French, and Japanese involvement, and conclude with assessments of likely conflict trajectories, evacuation plans, and the fragile stability maintained in Canton under contested leadership.
Explore
Primary Sources
Subject Headings
Resource type
- Document (16)
- Manuscript (5)