Your search
Results 14 resources
-
This official correspondence, dated 21 October 1926, originates from the Secretariat of State of His Holiness at the Vatican and is addressed to His Excellency Augusto de Castro, Minister of Portugal to the Holy See. The document, classified under reference number 57145 and marked for citation in reply, serves as a formal invitation to a significant ecclesiastical event. It announces that on Thursday, 28 October 1926, at 8 a.m., Pope Pius XI will confer episcopal consecration upon six Chinese bishops in the Vatican Basilica. The undersigned, Cardinal Pietro Gasparri, Cardinal Secretary of State, extends the invitation to the Portuguese Minister and the entire staff of his Legation, noting that members of the Most Eminent Diplomatic Corps will be granted access through the Porta di Santa Marta. This primary source reflects the diplomatic protocols of the Holy See during the early 20th century and highlights the internationalisation of the Catholic Church’s hierarchy, particularly in relation to China. As a formal state communication within Vatican diplomatic channels, the document provides evidence of Sino-Vatican ecclesiastical relations and the integration of non-European clergy into the episcopate during the interwar period. It is a valuable resource for researchers examining religious diplomacy, colonial-era ecclesiastical policy, and the globalisation of Catholicism in the 1920s.
-
This 1926 diplomatic correspondence, consisting of two nearly identical dispatches dated 4 and 6 September and originating in Rome, reports on the impending consecration of two indigenous Chinese bishops by the Pope. Classified under Series A, No. 71, and addressed to the Minister of Foreign Affairs, the documents highlight the significance of the papal decision to personally conduct the consecration, underscoring its alignment with the Pope’s established policy of promoting and strengthening indigenous ecclesiastical leadership in Eastern territories. The repeated emphasis on the indigenous status of the bishops reflects a strategic shift within the Catholic Church towards localising clerical authority in mission regions during the early 20th century. Sent by an official identified only as J., the communications serve as formal notifications of a notable development in Sino-Vatican ecclesiastical relations and illustrate the intersection of religious authority and diplomatic protocol within the context of colonial-era missionary expansion. These documents provide primary evidence of institutional efforts to indigenise Christian leadership in China and offer insight into the Vatican’s engagement with non-European clergy during the interwar period. They are valuable for researchers examining religious diplomacy, colonialism, and the globalisation of Catholicism in the modern era.
-
This 1922 administrative document comprises a telegraphic form and internal postal memo originating from Lisbon, transmitted via the Italian telegraphic network under Central European Mean Time protocols. It records the transmission of a payment instruction concerning a papal bull (bulla) addressed to Bishop Macau, acting in his capacity as Minister of the Colonies within the Portuguese colonial administration. The message, assigned Lisbon telegram number 362 and dated 16 July 1919 at 19:45, instructs remittance via cheque for ecclesiastical-colonial financial settlement, with routing instructions for circuit No. 137 and delivery receipt requirements. Endorsed by Presle Saint Siege 2—likely referencing a Vatican or ecclesiastical office—it reflects financial coordination between Portuguese colonial authorities and the Holy See. The form, based on Model 30 Telegr. 1919 of the Telegraph Office, includes standard bureaucratic annotations regarding urgency, liability disclaimers, delivery confirmation, and claims procedures, alongside partially legible administrative notes concerning postal cheques, registered mail handling, and transmission protocols. A Roma-stamped circular mark dated 1919 and references to Rome Headquarters at Via Nazionale No. 149 indicate processing within the Italian state telegraph system. Illegible or uncertain textual elements are marked with scholarly caution. This document provides primary evidence of early 20th-century transnational ecclesiastical finance administration, colonial governance structures, and international telegraphic communication practices within European imperial and religious networks.
-
This 1921 diplomatic correspondence, comprising three confidential documents dated between April and July, originates from the Portuguese Ministry of Foreign Affairs and its diplomatic mission to the Holy See. The primary document, a dispatch from Lisbon’s General Directorate of Political and Diplomatic Affairs (2nd Division) dated 5 July 1921, addresses the Portuguese Minister to the Holy See regarding delays in the payment of fees associated with the canonical appointment process for the Bishop of Macau. It references earlier communications—dispatch No. 61 of 3 May and telegram No. 46 of 27 April—submitted by the Minister in Rome, who reiterated the urgency of resolving financial obligations for papal bulls linked to the Padroado do Oriente, a historical patronage system governing ecclesiastical appointments in former Portuguese territories. Two nearly identical translations of a 9 July 1921 communication from J. V. Martins, acting on behalf of the Legation in Rome, confirm receipt of documentation from the Foreign Ministry (dispatch No. 15, 30 June) concerning the same matter and stress the pressing need for resolution. Key figures include João Carlos de Almeida Barreto in Lisbon and J. V. Martins in Rome. The documents highlight bureaucratic coordination between Portugal’s Foreign and Colonial Ministries and reflect the ongoing diplomatic and ecclesiastical significance of Macau within the context of church-state relations under the Padroado framework during the early 20th century.