Your search

  • This abstract describes a certified transcription of a 1640 Japanese decree issued jointly by the Prelate of Kyōto and the King of Japan, addressed to Portuguese authorities in Macau. The document records the enforcement of Shōgun Iemitsu’s prohibition on Portuguese maritime travel to Japan, enacted in response to persistent violations—including proselytising by Christian missionaries and misconduct by Portuguese subjects and native Japanese Christians—despite prior formal edicts. It details the punitive consequences for non-compliance: destruction of vessels, execution of all aboard, and beheading of principal officers. The text further critiques the Portuguese administration in Macau for omitting any reference to their purported cessation of missionary activity in official correspondence, interpreting this omission as evidence of bad faith. A supplementary section dated 15 October 1625—transcribed in *Nome de Deus na Ebina* by notary Manuel de Figueiredo Castelbranco and Rafael (alias Maldonado)—certifies the document’s authenticity and extends the death penalty to all native persons arriving from Japan or its associated ports—including Macau, Goa, and Spain—regardless of intent, circumstance, or status, with strict liability imposed on those harbouring fugitives. The original bears marginal annotations and a partially legible circular seal, possibly bearing the Tokugawa *triple-hollyhock* mon. This document is essential for scholarly analysis of Tokugawa-era foreign policy, religious persecution, colonial diplomacy, and legal enforcement mechanisms in early modern East Asia.

Last update from database: 6/16/26, 10:12 AM (UTC)