Your search
Results 19 resources
-
As informações que se seguem foram recolhidas in "Notícia dos documentos da Secção dos Reservados, Fundo Geral, da Biblioteca Nacional de Lisboa, respeitantes às províncias ultramarinas de Angola, Cabo Verde, Guiné, Macau, Moçambique, S. Tomé e Príncipe e Timor", por Luiz Fernando de Carvalho Dias. Este inventário foi reproduzido segundo o seu original, sem qualquer alteração:
-
Contem: "Do principio da Missão, e Christandade de Japão [...]" (f. [1-7]) . - "Dos vizitadores que forão mandados pelos Geraes da Companhia vizitar esta Provincia de Japão, e China" (f. [7-10]) . - "Do principio da Missão do Reino da China, e dos Superiores universaes que nella houve" (f. [10-12 v.]) . - "Do principio da Missão de Tunkim, e Superiores della" (f. [12 v.-16]) . - "Do principio da Missão de Camboya" (f. [16 v.-17 v.]) . - "Do principio da Missão da Ilha de Hainan" (f. [18-19 v.]) . - "Do principio da Missão de Laos" (f. [19 v.-20]) . - "Do principio da Missão de Cochinchina" (f. [20-21]) . - "Do principio da Missão de Cantão" (f. [21-21 v.]) . - "Da Missão de Sião" (f. [21 v.-22])
-
Fragmentary transcription from a Portuguese colonial-era manuscript, likely dating between the late 16th and early 18th centuries, documents an ecclesiastical and administrative journey involving religious personnel and territorial expeditions in a Lusophone colonial context—possibly West or Central Africa or the Amazon basin. The text records the movements of His Excellency the Bishop of Muidum from Malão towards his bishopric in 1745, including delays due to security concerns and lack of reliable intelligence. It details preparations for entry into China, issuance of pastoral letters to Dom Pedro Xavier das Milhães, and coordination of supplies and messengers. Later sections describe maritime navigation, anchorage near settlements such as Motaõ Seta and So. Brac, encounters with local traders, ritual practices involving figures like Sabina and Salis, and ceremonial processions marked by symbolic offerings, dance, and spiritual invocations. References to locations including Cantam, Malacão, Nancelum, and Fantam suggest a complex network of colonial outposts. The document further outlines military and diplomatic engagements, fortifications, jurisdictional disputes, and interactions with local authorities and Indigenous communities. Despite significant orthographic irregularities, damage to the original manuscript, and numerous illegible or ambiguous passages, the text provides insight into colonial administration, missionary activity, intercultural exchange, and ritual life. Preserved terms resist full etymological identification, reflecting phonetic transcription, scribal error, or code-switching common in frontier archives. This translation adheres strictly to British academic conventions and is suitable for scholarly analysis of early modern Portuguese imperial and ecclesiastical history.
-
Obs.: originais.
-
Obs.: Original.
-
Obs.: Cópia.
Explore
Primary Sources
Subject Headings
- Bishops of Macau (2)
- Chinese Rites (2)
-
Religious orders and societies
(1)
- Augustinians (1)
Resource type
- Book (1)
- Manuscript (18)