Your search
Results 201 resources
-
This 18th-century manuscript, compiled in Macau between 1742 and 1745, comprises transcribed administrative and ecclesiastical records concerning the dispute over Ilha Verde (Green Island) between the Jesuit Company of Jesus, Macanese municipal authorities, and Chinese mandarins from 1622 to 1745. Based exclusively on original documents preserved in the Secretariat of the Jesuit Province of Japan at the College of Madre de Deus in Macau and the Procuratorate of the Province of India in Lisbon, the text details the historical claims, financial expenditures, and legal arguments surrounding the Jesuits’ occupation and development of Ilha Verde. It includes formal declarations, protest letters, financial accounts up to 1745, and references to earlier events beginning in 1622, when the Jesuit Visitor Alexandre Valignano initiated the use of the island for convalescence and agricultural purposes. The document outlines the Jesuits’ acquisition of burial rights from local Chinese landowners, their construction activities, and subsequent conflicts with Cantonese mandarins who ordered the demolition of buildings, citing concerns over fortification. It further records interventions by high-ranking Chinese officials such as Haitao Si and Haitao Lo, municipal responses from the Macau Senate, and correspondence involving Jesuit figures including Gabriel de Mattos, Nicolau Longobardo, and António Leite. The compilation also contains notarial certifications, legal justifications grounded in Chinese land customs, and assertions of Portuguese sovereignty in Macau, supported by historical treaties, tribute payments, and mutual commercial agreements. Financial summaries detail expenditures exceeding 17 million taéis on fortifications, housing, and maintenance of the island up to 1745. As a composite historical record, this manuscript provides critical primary evidence on colonial-administrative dynamics, Sino-Portuguese relations, and the role of religious orders in early modern maritime Asia.
-
Fragmentary transcription from a Portuguese colonial-era manuscript, likely dating between the late 16th and early 18th centuries, documents an ecclesiastical and administrative journey involving religious personnel and territorial expeditions in a Lusophone colonial context—possibly West or Central Africa or the Amazon basin. The text records the movements of His Excellency the Bishop of Muidum from Malão towards his bishopric in 1745, including delays due to security concerns and lack of reliable intelligence. It details preparations for entry into China, issuance of pastoral letters to Dom Pedro Xavier das Milhães, and coordination of supplies and messengers. Later sections describe maritime navigation, anchorage near settlements such as Motaõ Seta and So. Brac, encounters with local traders, ritual practices involving figures like Sabina and Salis, and ceremonial processions marked by symbolic offerings, dance, and spiritual invocations. References to locations including Cantam, Malacão, Nancelum, and Fantam suggest a complex network of colonial outposts. The document further outlines military and diplomatic engagements, fortifications, jurisdictional disputes, and interactions with local authorities and Indigenous communities. Despite significant orthographic irregularities, damage to the original manuscript, and numerous illegible or ambiguous passages, the text provides insight into colonial administration, missionary activity, intercultural exchange, and ritual life. Preserved terms resist full etymological identification, reflecting phonetic transcription, scribal error, or code-switching common in frontier archives. This translation adheres strictly to British academic conventions and is suitable for scholarly analysis of early modern Portuguese imperial and ecclesiastical history.
-
This fragmentary ecclesiastical document, tentatively dated 1743, originates from the Congregation of the Roman Church and its Inquisition, recorded at the Episcopal Palace in Schiauam Maior. It concerns the proposed appointment of Friar Francisco de Santa Rosa de Viterbo—also referred to as Francisco of Santa Casa de Virtù—as Episcopal Vicar for the East Indies, under the patronage of the King of Portugal and the Algarves. The text records his nomination following the death of D. Manuel de Jesus Maria, former Bishop of the Diocese of Mylapore, and confirms his designation as bishop without diocese (chirotonitus nullius dioecesis) of the Order of Friars Minor of the Observance. Central to the document is the ecclesiastical administration of regions including the Kingdom of Sina (or Sinan), where the city of Sanskim serves as a major provincial centre with a significant Christian population, and the Church of Saint James, which had become vacant. The narrative outlines structural challenges in missionary governance, including the absence of canonical clergy, reliance on catechists, and shortages of sacred vestments and liturgical furnishings. The document also grants special faculties, including powers to absolve reserved cases, confer plenary indulgences, and administer sacraments under specific conditions. Authority to receive episcopal consecration via a single bishop in the Indies is permitted under indult, contingent upon adherence to papal decrees, particularly those issued by Pope Clement X and reiterated in the constitution *Ex quo singulari*. The text reflects the complex interplay between papal authority, Portuguese colonial patronage (*alfarazia*), and the operational realities of Catholic mission work in 18th-century South and East Asia.
-
Obs.: Tem resolução favorável do rei.
-
Obs.: Despacho do Conselho Ultramarino para o procurador da Coroa informar. Parecer do procurador da Coroa para que um dos ministros da Relação de Goa informe sobre o assunto. 1 anexo.
-
This is a fragmentary administrative and legal document, likely from the Portuguese colonial period (16th–18th century), preserved in the Arquivo Histórico Ultramarino (AHU_CU_Índia, Cx. 14, D). The text records land tenure, inheritance claims, and ecclesiastical appointments involving noble and religious figures in a colonial context, possibly Goa or another territory within the Portuguese Empire. It details property transfers, including holdings such as the estate of Dona Maria de Noronha and lands associated with the Tenhorometod Re Syndicato Eclojophia, referencing local jurisdictions, familial succession, and testamentary arrangements. Key individuals include Pero Maffina, Manuel Caldeira do Canto, Reverend Father François Marquez El Corueta, and various officials such as Corregedores, Vicars General, and members of the Almada and Albuquerque families. The document contains references to judicial procedures, powers of attorney, tithe rights, and disputes over guardianship and asset distribution. Despite significant orthographic irregularities, phonetic spellings, and sections of indecipherable content, it reflects the complex bureaucratic, legal, and ecclesiastical frameworks of Lusophone colonial administration. Seals, marginal annotations, and archival markings indicate formal authentication and provenance within official colonial record-keeping systems. This transcription serves as a primary source for scholarly research into colonial governance, property law, and familial networks in the Portuguese imperial sphere.
-
This 18th-century ecclesiastical decree, issued by Charles Thomas Maillard de Tournon in his capacity as Apostolic Commissioner and Titular Patriarch of Antioch with the authority of a Legate *de latere*, comprises two principal documents dated 29 November 1704 and 27 January 1707, both promulgated in Nanking during the Chinese Rites controversy. The text constitutes an official papal directive addressed to bishops, apostolic vicars, missionaries, and priests—secular and regular, including members of the Society of Jesus—operating within the Chinese mission territories. It formally establishes doctrinal and liturgical regulations concerning the compatibility of Chinese rites, customs, and religious practices with Christian orthodoxy. Central to the document is the prohibition of ancestral sacrifices, veneration of Confucius, and the use of ancestral tablets, all deemed incompatible with the Christian monotheistic faith. It explicitly rejects the identification of Shangdi (Xanti) or Tianzhu (Tien Tiu) with the Christian God absent orthodox theological alignment. Missionaries are required to affirm adherence only to those Chinese practices reconcilable with Christian law. The decree upholds the Lovanian Rite as mandatory under penalty of automatic excommunication reserved to the Holy See, suspending prior privileges, including those granted to the Jesuits, except in articulo mortis. Rooted in the authority of Pope Clement XI and reaffirming earlier rulings such as that of Pope Alexander VII in 1656, this document serves as a critical primary source for understanding the Vatican’s stance on inculturation, religious syncretism, and ecclesiastical jurisdiction in early modern Sino-Western missionary encounters.
-
This is a handwritten ecclesiastical letter dated 4th September 1702, addressed to D. Pedro II, King of Portugal, from Alexandre Cícero, Bishop of Nankim, and written in Portuguese colonial script. The document originates from Nankim (likely Nanquim or a variant spelling of a South or East Asian mission station) and forms part of the Portuguese overseas ecclesiastical archive. It discusses the ongoing Chinese Rites controversy, referencing deliberations in Rome and the consultation of missionaries from China regarding the compatibility of Confucian ancestral practices with Catholic doctrine. The author expresses relief that longstanding missionary efforts in China are being distinguished from the actions of disruptive vicars, and conveys hope for a favourable papal decision under the new Supreme Pontiff. The letter also acknowledges royal intervention in securing the provision of the author’s ecclesiastical stipend (*congrua*) through the Viceroy of India, for which gratitude is expressed. Marginalia include an illegible annotation possibly indicating "Humble Chaplain" and the initials "MAOZ". Official stamps from the National Library’s Ultramarine Section appear on the page, confirming archival provenance. The signature, "Alexandre Cícero, Bishop of Nankim", authenticates the document. This primary source offers critical insight into 18th-century Catholic missionary politics, Lusophone imperial patronage, and the intersection of colonial administration and religious authority in Asia.
-
This collection, catalogued as JAP. SIN. 141, comprises documents pertaining to the Chinese Rites Controversy spanning from 1720 to 1737. The documents offer a multifaceted view of the dispute, incorporating perspectives from various individuals and religious orders involved. The collection includes transcriptions of diaries concerning the Mezzabarba legation from Emperor Kam Hi, summaries of Roman decisions and concessions related to the rites (1645-1720), and testimonies regarding the innocence of the Jesuit order in China. Correspondence within the collection sheds light on the Jansenism in Cocincina and developments in missions across China and other Eastern territories. Furthermore, the series contains a historical overview of the mission in China from 1583 to 1737, highlighting the initial acceptance and subsequent extinction of Christianity before its re-establishment by Jesuit missionaries . It also delves into the examination of Chinese customs and the ensuing debates regarding the compatibility of certain rites with Christian doctrine. The documents reflect the differing viewpoints and resolutions concerning the rites, including papal decrees and the positions of various religious orders such as the Franciscans and Dominicans. They also touch upon the implications of these controversies on the Chinese mission and the challenges faced by missionaries in administering sacraments and navigating imperial mandates.
-
This collection of ecclesiastical and administrative documents, dating from 1626 to 1772, comprises correspondence, reports, and decrees originating primarily from Portuguese colonial territories in Asia, including Macau, Goa, Malacca, Cochin, and Siam, with additional references to Japan, China, Mozambique, and the broader Indies. The materials, written in Latin, Portuguese, and hybrid ecclesiastical registers, were produced by Jesuit missionaries, Apostolic Vicars, and officials associated with the Congregation for the Propagation of the Faith. Key figures include P. Melchioris, D. Domínico Thecis, P. Francisco Xavier Filippo, Father João de Fide, and Cardinal Alberico, among others. Central themes include the establishment and jurisdiction of Apostolic Vicariates, tensions between secular authorities and ecclesiastical governance, internal disciplinary matters, doctrinal disputes, and logistical challenges in trans-imperial communication. The texts reveal ongoing conflicts over oaths, appointments, property rights, and the suppression of local customs deemed incompatible with Catholic orthodoxy, particularly in mission territories. Detailed accounts address the administration of sacraments, succession protocols, allegations of misconduct, and efforts to maintain canonical obedience amid political instability. These documents provide critical insight into the operation of Catholic missionary networks under the Padroado system, the interplay between Rome and colonial religious authorities, and the socio-political dynamics affecting evangelisation efforts across early modern Asia and Africa.
-
This 17th-century Portuguese colonial administrative document, dated 10 January 1673 and originating from Macau, comprises fragmented correspondence addressed to a high-ranking authority, likely the Prince Regent or Viceroy. The text, written in cursive script typical of late 17th-century Iberian bureaucratic practice, records urgent appeals concerning the deteriorating condition of the settlement, including territorial vulnerability, economic decline, and administrative strain. It references the geometric delineation of land boundaries, insufficient resources for sustainability, legal regulation under a recent commission, and invocation of divine mercy amid crisis. Key figures include J. Damello de Silva, Alferes (Ensign) and municipal officer of Macau, alongside signatories António, Frigue Grimaldo (or variant), and M. G. de Lusa/Lusia. Marginal annotations contain partial, illegible entries, while a printed seal identifies the “Colonial Historical Archive of the House” beneath the main text. Archival markings, including references such as “Macau, Cx. 1, doc. 75”, suggest provenance from a later cataloguing system, possibly the Arquivo Histórico Ultramarino. Due to orthographic irregularities, faded passages, and linguistic corruptions—such as “grum”, “cuzar”, and “felend”—the document presents significant interpretative challenges. Nonetheless, it offers critical insight into the political, economic, and ecclesiastical pressures facing Portugal’s Asian territories during a period of imperial instability, particularly amid war, trade disruption, and internal governance crises.
-
This 17th-century administrative correspondence, originating from the municipal council (Câmara) of Macao and dated between August and December 1666, comprises a series of petitions addressed to the Portuguese monarch concerning the severe economic and political crisis afflicting the settlement. The documents detail the catastrophic impact of a Chinese imperial edict—issued under the Qing (Tartar) government—that prohibited maritime navigation and forced coastal populations to relocate inland, effectively severing Macao’s commercial lifelines, particularly its trade with China. Council members, including Rafael Arias de Morales and other assessors, report widespread famine, isolation, and the collapse of local markets, exacerbated by the absence of military and financial support from the Viceroyalty of India. They urgently petition for the dispatch of a royal embassy to the Court of Peking as the only viable remedy to restore trade and safeguard Portugal’s strategic and religious interests in the region. The text further describes the detention of Jesuit, Dominican, and Franciscan missionaries in Canton and the suppression of Christian proselytisation. Endorsed with official seals of the Arquivo Histórico Colonial and Arquivo Histórico Ultramarino, these records form part of the Portuguese colonial archive and offer critical insights into the challenges faced by European enclaves in East Asia amid shifting imperial policies in early Qing China.
-
This is a transcription of a 17th-century Portuguese colonial document from the Arquivo Histórico Ultramarino (AHU), dated 11 May 1665, originating from Lisbon and associated with the Overseas Council (Conselho Ultramarino). The document records a petition submitted by António de Sousa de Meneses, nobleman of the royal household, requesting confirmation of a royal warrant (alvará) originally issued on 24 January 1598 under the authority of the King of Castile during the Iberian Union. The alvará granted him rights to a voyage to China, a claim he asserts through inheritance via his uncle, Dom Diogo Lobo, who was provisionally appointed captain of the China voyage prior to 1598 and formally designated it in his last will of 10 June 1612. The petitioner cites prolonged military and administrative service to the Crown on the Alentejo frontier and in Portuguese India as grounds for confirmation, despite having failed to seek validation earlier due to active duty. The Council recommends approval based on his meritorious conduct and extenuating circumstances. The text exhibits orthographic variations typical of 17th-century Portuguese bureaucratic writing, including terms such as “chancelaria” (warrant office) and “vagaante” (voyage). Marginal annotations include procedural notes, archival references (AHU_CU_Índia, Cx. 14, D. 84), and later cataloguing entries, while official seals and signatures of Council officials authenticate the record. This document provides critical insight into the administration of colonial appointments, succession claims, and maritime governance within the Portuguese Empire during the post-Union period.
-
This 17th-century Portuguese colonial document, dated 23 May 1664, constitutes a formal copy of a royal communication from the Prince (likely referring to King Afonso VI during his transitional reign) addressed to the Count of India. Originating from Lisbon and preserved in the Arquivo Histórico Nacional with archival references “K70 A4” and “A.53”, the text responds to reports from the Senate of the Municipal Council of Macau regarding severe disruptions to trade and widespread hardship among Portuguese vassals due to ongoing military conflicts in China. The correspondence emphasizes the necessity of maintaining commercial routes between Macau and the Philippines under historical privileges established during the reign of Dom Sebastião, while strictly prohibiting the transport of East Indian goods by foreign agents, particularly Spaniards, to prevent economic prejudice. It underscores the Crown’s obligation to protect its loyal subjects and calls for urgent measures to secure maritime commerce amid regional instability linked to the Ming-Qing transition. Despite an apparent scribal anomaly in the date (“664”), contextual evidence confirms its authenticity within the mid-17th century Portuguese imperial framework. The presence of official seals from both the National Historical Archive and the Overseas Historical Archive (AHU) affirms its provenance. This document provides critical insight into Iberian colonial administration, inter-Asian trade dynamics, and diplomatic protocols within the Portuguese Empire during a period of geopolitical upheaval in East Asia.
-
This 17th-century Portuguese colonial document, dated November–December 1656 and originating from the Arquivo Histórico Ultramarino (AHU), comprises a series of administrative communications concerning the political, military, and economic situation in Macau during a period of heightened regional instability. The text includes reports from Manoel Martim Riemem, Governor of the State of India, and references to the Captain-Major of Macau, detailing concerns over Dutch naval activity, disruptions to maritime routes—including the Strait of Sunda—and the precarious financial and defensive state of the settlement. Key figures mentioned include João Rodrigues de Sá, Captain of the Fleet, and Eldréj de l’Artella, Governor of the Philippine Islands, who expressed strategic interest in Macau’s vulnerability. The correspondence addresses urgent measures such as troop reinforcement, provisioning of fortifications, remittance of funds (notably ten thousand xerafins or cruzados), and proposals for leadership succession within the Fidalgo fleet, including the recommended appointment of Drey VIAR de Lucellad. The document also records internal disciplinary matters, such as the conduct of Captain Sebastião Pereira, and broader diplomatic and commercial relations with Canton. Despite some marginal annotations containing anachronistic or illegible elements—such as the suspect date “1798” and uncertain terms like “prataxo” or “farenças”—the core content aligns with known historical contexts of Portuguese Asia in 1656. However, several passages are flagged as potentially unreliable due to orthographic anomalies, transcriptional errors, or suspected hallucination, necessitating cautious scholarly interpretation and further verification against original manuscripts in the AHU collection.
-
This document is a petition submitted by Captain D. Pedro Rodrigues Teixeira, a prominent figure in the governance of Macau, requesting royal favours in recognition of his long-standing service to the Crown in Asian territories. The text records the granting of the habit of Christ—denoting membership in the Military Order of Christ—as an honour previously bestowed in acknowledgment of his loyalty, alongside financial provisions amounting to four thousand réis for the dowry of his daughter. The petitioner further requests the deferred captaincy of Mombasa for one of his daughters and equitable compensation for the loss of the fortress of Pancelllos due to shipwreck, seeking recompense proportional to the value of the habit. Marginal annotations indicate review by the Overseas Council, referencing Teixeira’s residence in Macau and the purpose of the request as securing marital provision for his daughters. Archival markings include references to “Macau, Cx. 1, doc. 67” and a possible folio designation “4º”, with a blue “AHU” stamp confirming provenance from the Arquivo Histórico Ultramarino. Significant portions of the main text are illegible due to deterioration, and several signatures and seals remain indecipherable. The document reflects seventeenth-century Portuguese imperial administrative practices, particularly the use of chivalric honours and territorial grants as instruments of patronage and colonial governance.
Explore
Primary Sources
-
Full-text online
- Transcriptions (147)
-
Location
(116)
- Brasil (4)
- China (2)
- France (1)
- Italy (5)
-
Portugal
(104)
- Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministerio dos Negocios Estrangeiros (51)
- Arquivo Histórico Ultramarino (39)
-
Arquivo Nacional. Torre do Tombo
(1)
- Arquivo Salazar (1)
-
Biblioteca da Ajuda
(6)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(6)
- Cod. 49-IV-49 (1)
- Cod. 49-IV-50 (1)
- Cod. 49-IV-51 (1)
- Cod. 49-IV-58 (1)
- Cod. 49-V-4 (1)
- Cod. 49-VI-3 (1)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(6)
- Biblioteca Nacional (3)
- Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora (2)
- Centro Científico e Cultural de Macau (2)
- Published (2)
Subject Headings
- Bishops of Macau (13)
- Cabido da Sé de Macau (1)
- Chinese Rites (2)
- Church Indigenization (4)
- Education (3)
Resource type
- Book (4)
- Document (125)
- Letter (4)
- Manuscript (66)
- Report (2)
Publication year
-
Between 1500 and 1599
(6)
-
Between 1540 and 1549
(1)
- 1541 (1)
- Between 1550 and 1559 (2)
-
Between 1570 and 1579
(1)
- 1576 (1)
- Between 1580 and 1589 (2)
-
Between 1540 and 1549
(1)
-
Between 1600 and 1699
(35)
-
Between 1600 and 1609
(1)
- 1603 (1)
- Between 1610 and 1619 (5)
- Between 1620 and 1629 (4)
- Between 1630 and 1639 (3)
- Between 1640 and 1649 (12)
- Between 1650 and 1659 (5)
- Between 1660 and 1669 (3)
- Between 1670 and 1679 (2)
-
Between 1600 and 1609
(1)
-
Between 1700 and 1799
(17)
- Between 1700 and 1709 (7)
- Between 1730 and 1739 (2)
- Between 1740 and 1749 (5)
-
Between 1770 and 1779
(2)
- 1778 (2)
-
Between 1790 and 1799
(1)
- 1799 (1)
-
Between 1800 and 1899
(59)
- Between 1800 and 1809 (3)
- Between 1810 and 1819 (2)
- Between 1820 and 1829 (3)
-
Between 1830 and 1839
(1)
- 1838 (1)
- Between 1840 and 1849 (18)
- Between 1860 and 1869 (2)
- Between 1880 and 1889 (2)
- Between 1890 and 1899 (28)
-
Between 1900 and 1999
(76)
- Between 1900 and 1909 (41)
- Between 1920 and 1929 (14)
- Between 1930 and 1939 (7)
- Between 1940 and 1949 (4)
- Between 1960 and 1969 (9)
-
Between 1970 and 1979
(1)
- 1976 (1)
- Unknown (8)