Your search
Results 150 resources
-
This document is a copy of a letter dated 14 February 1746, originating from Rome and addressed to King João V of Portugal and the Algarves. The original correspondence, dated 16 January in the sixth year of the pontificate of an unnamed Pope, conveys formal ecclesiastical gratitude for the acquisition made by His Majesty (S. M.) benefiting the clergy. The Pope expresses appreciation for the monarch’s support of the Church, acknowledging his pious conduct and reaffirming ongoing spiritual intercessions on behalf of the Portuguese crown. Emphasising the Pope’s apostolic blessing bestowed upon King João V and his entire royal family, the letter underscores the close relationship between the Holy See and the Portuguese monarchy during the mid-18th century. Written in Latin with a postscript notation in Portuguese indicating the date and recipient, the document serves as a diplomatic and religious communication reflecting the ceremonial and devotional practices of the period. It highlights the role of the Catholic Church in affirming monarchical authority through spiritual endorsement and reveals the mechanisms of reciprocal recognition between secular rulers and papal authority in early modern Europe. This transcription provides scholars with primary source material pertinent to the study of Iberian- Vatican relations, religious patronage, and the intersection of monarchy and ecclesiastical power in the 18th century.
-
This is a papal letter, dated 16 January 1746, issued by Pope Benedict XIV from Saint Mary Major during the sixth year of his pontificate, and addressed to John, King of Portugal and the Algarves. The document, transmitted via the Archbishop of Lodi, expresses the Pope’s formal gratitude to the Portuguese monarch for his support in restoring ecclesiastical order within the archdiocese following a prolonged vacancy marked by administrative disorder and entrenched abuses. The Pope commends the King’s decisive interventions, particularly through the Marquis of Castelnuovo, his Secretary, who executed royal directives with precision and dedication. Highlighting the progress achieved under divine grace, the letter underscores the monarch’s pious governance and active role in upholding the Church’s spiritual mission. The Pope affirms that such benefactions warrant enduring recognition both in secular annals and ecclesiastical records, placing the King among the most distinguished Christian rulers of history. Central to the letter is the theme of cooperation between secular authority and religious office in maintaining clerical discipline and effective pastoral care. The document concludes with the Pope’s assurance of continued prayers for the King and his Royal Family, accompanied by the Apostolic Blessing. This letter constitutes a significant record of Church-state relations in mid-eighteenth-century Catholic Europe, reflecting the diplomatic and spiritual priorities of the Holy See.
-
This 18th-century manuscript, compiled in Macau between 1742 and 1745, comprises transcribed administrative and ecclesiastical records concerning the dispute over Ilha Verde (Green Island) between the Jesuit Company of Jesus, Macanese municipal authorities, and Chinese mandarins from 1622 to 1745. Based exclusively on original documents preserved in the Secretariat of the Jesuit Province of Japan at the College of Madre de Deus in Macau and the Procuratorate of the Province of India in Lisbon, the text details the historical claims, financial expenditures, and legal arguments surrounding the Jesuits’ occupation and development of Ilha Verde. It includes formal declarations, protest letters, financial accounts up to 1745, and references to earlier events beginning in 1622, when the Jesuit Visitor Alexandre Valignano initiated the use of the island for convalescence and agricultural purposes. The document outlines the Jesuits’ acquisition of burial rights from local Chinese landowners, their construction activities, and subsequent conflicts with Cantonese mandarins who ordered the demolition of buildings, citing concerns over fortification. It further records interventions by high-ranking Chinese officials such as Haitao Si and Haitao Lo, municipal responses from the Macau Senate, and correspondence involving Jesuit figures including Gabriel de Mattos, Nicolau Longobardo, and António Leite. The compilation also contains notarial certifications, legal justifications grounded in Chinese land customs, and assertions of Portuguese sovereignty in Macau, supported by historical treaties, tribute payments, and mutual commercial agreements. Financial summaries detail expenditures exceeding 17 million taéis on fortifications, housing, and maintenance of the island up to 1745. As a composite historical record, this manuscript provides critical primary evidence on colonial-administrative dynamics, Sino-Portuguese relations, and the role of religious orders in early modern maritime Asia.
-
Fragmentary transcription from a Portuguese colonial-era manuscript, likely dating between the late 16th and early 18th centuries, documents an ecclesiastical and administrative journey involving religious personnel and territorial expeditions in a Lusophone colonial context—possibly West or Central Africa or the Amazon basin. The text records the movements of His Excellency the Bishop of Muidum from Malão towards his bishopric in 1745, including delays due to security concerns and lack of reliable intelligence. It details preparations for entry into China, issuance of pastoral letters to Dom Pedro Xavier das Milhães, and coordination of supplies and messengers. Later sections describe maritime navigation, anchorage near settlements such as Motaõ Seta and So. Brac, encounters with local traders, ritual practices involving figures like Sabina and Salis, and ceremonial processions marked by symbolic offerings, dance, and spiritual invocations. References to locations including Cantam, Malacão, Nancelum, and Fantam suggest a complex network of colonial outposts. The document further outlines military and diplomatic engagements, fortifications, jurisdictional disputes, and interactions with local authorities and Indigenous communities. Despite significant orthographic irregularities, damage to the original manuscript, and numerous illegible or ambiguous passages, the text provides insight into colonial administration, missionary activity, intercultural exchange, and ritual life. Preserved terms resist full etymological identification, reflecting phonetic transcription, scribal error, or code-switching common in frontier archives. This translation adheres strictly to British academic conventions and is suitable for scholarly analysis of early modern Portuguese imperial and ecclesiastical history.
-
This fragmentary ecclesiastical document, tentatively dated 1743, originates from the Congregation of the Roman Church and its Inquisition, recorded at the Episcopal Palace in Schiauam Maior. It concerns the proposed appointment of Friar Francisco de Santa Rosa de Viterbo—also referred to as Francisco of Santa Casa de Virtù—as Episcopal Vicar for the East Indies, under the patronage of the King of Portugal and the Algarves. The text records his nomination following the death of D. Manuel de Jesus Maria, former Bishop of the Diocese of Mylapore, and confirms his designation as bishop without diocese (chirotonitus nullius dioecesis) of the Order of Friars Minor of the Observance. Central to the document is the ecclesiastical administration of regions including the Kingdom of Sina (or Sinan), where the city of Sanskim serves as a major provincial centre with a significant Christian population, and the Church of Saint James, which had become vacant. The narrative outlines structural challenges in missionary governance, including the absence of canonical clergy, reliance on catechists, and shortages of sacred vestments and liturgical furnishings. The document also grants special faculties, including powers to absolve reserved cases, confer plenary indulgences, and administer sacraments under specific conditions. Authority to receive episcopal consecration via a single bishop in the Indies is permitted under indult, contingent upon adherence to papal decrees, particularly those issued by Pope Clement X and reiterated in the constitution *Ex quo singulari*. The text reflects the complex interplay between papal authority, Portuguese colonial patronage (*alfarazia*), and the operational realities of Catholic mission work in 18th-century South and East Asia.
-
Obs.: Tem resolução favorável do rei.
-
Obs.: Despacho do Conselho Ultramarino para o procurador da Coroa informar. Parecer do procurador da Coroa para que um dos ministros da Relação de Goa informe sobre o assunto. 1 anexo.
-
This papal edict, issued on January 7, 1707, by Cardinal Charles-Thomas de Tournon, Patriarch of Antioch and Apostolic Visitor, was promulgated during the pontificate of Pope Clement XI (1700–1721). Acting under the authority of the Holy See, the document addresses the Chinese Rites Controversy by definitively condemning the practice of Confucian rituals and ancestral veneration within Catholic communities in China. Drawing upon earlier papal decrees, including those of Pope Alexander VII, the edict declares that rites honoring Confucius, deceased ancestors, or celestial bodies are incompatible with Catholic doctrine and constitute idolatry. It mandates strict compliance among all missionaries—regular and secular alike—prohibiting any accommodation of local customs that conflict with Roman Catholic orthodoxy. Violations are subject to excommunication, underscoring the gravity of adherence. The decree reaffirms the supreme authority of the papacy over missionary activity in China, explicitly forbidding special indulgences, privileges, or exemptions that could weaken its enforcement. Signed by Tournon and Andreas Candela, secretary of the Sacred Congregation, the document was officially published on February 7, 1707. As a formal ecclesiastical pronouncement, it represents a pivotal moment in the Vatican’s efforts to centralize doctrinal discipline across its global missions, particularly in response to the inculturated evangelization strategies advanced by Jesuit missionaries in China. The edict ultimately reflects broader tensions between cultural adaptation and doctrinal uniformity in early modern Catholic missionary expansion.
-
This collection, catalogued as JAP. SIN. 141, comprises documents pertaining to the Chinese Rites Controversy spanning from 1720 to 1737. The documents offer a multifaceted view of the dispute, incorporating perspectives from various individuals and religious orders involved. The collection includes transcriptions of diaries concerning the Mezzabarba legation from Emperor Kam Hi, summaries of Roman decisions and concessions related to the rites (1645-1720), and testimonies regarding the innocence of the Jesuit order in China. Correspondence within the collection sheds light on the Jansenism in Cocincina and developments in missions across China and other Eastern territories. Furthermore, the series contains a historical overview of the mission in China from 1583 to 1737, highlighting the initial acceptance and subsequent extinction of Christianity before its re-establishment by Jesuit missionaries . It also delves into the examination of Chinese customs and the ensuing debates regarding the compatibility of certain rites with Christian doctrine. The documents reflect the differing viewpoints and resolutions concerning the rites, including papal decrees and the positions of various religious orders such as the Franciscans and Dominicans. They also touch upon the implications of these controversies on the Chinese mission and the challenges faced by missionaries in administering sacraments and navigating imperial mandates.
-
This document is a series of ecclesiastical correspondence from the late 17th century, primarily dated between 1675 and 1685, originating from Jesuit missionaries in Siam (Thailand), Macao, and other regions within the Portuguese and Spanish colonial spheres. The letters, written in Latin and Italian, reflect administrative and doctrinal communications within the Society of Jesus, particularly concerning the authority of Apostolic Vicars, obedience to papal decrees, and internal disciplinary matters. Key figures include P. Rogerius Maldonado, P. Dominico Fucio, P. Francesco Saverio Filippo, and references to Pope Clement X, Innocent XI, and the Congregation for the Propagation of the Faith (Propaganda Fide). The texts address tensions over jurisdiction between local vicars and Jesuit superiors, the enforcement of papal bulls such as those issued by Clement XI, and concerns regarding accusations against missionaries like P. Ferdinando Menchiet and Domenico Fucchi. Notable themes include adherence to obedience, the protection of missionary institutions, and the handling of calumnious reports. The documents also reference specific locations—Siam, Tungpin, Macao—and mention the role of the Roman Curia in overseeing missionary activities. The inclusion of sealed letters, references to secret instructions from predecessors, and appeals to canonical authority underscores their significance in understanding Jesuit governance and inter-institutional relations during the Counter-Reformation. These records provide critical insight into the operational dynamics of the Jesuit mission network and the complex interplay between religious authority, colonial administration, and papal oversight.
-
Padre Marcelo Mastrilli, a Jesuit, is remembered for his martyrdom in Nagasaki, Japan, and a miracle attributed to him by St. Francis Xavier. In 1636, en route to India, he foresaw his martyrdom in a letter to S. Antonio Tegliez de Silva. In 1634, while dying in Naples, St. Francis Xavier healed him and tasked him with preaching in the Indies, promising him martyrdom. Mastrilli journeyed through Madrid, Lisbon, Goa, Malacca, and Manila before reaching Japan, experiencing miracles along the way. Leaving Goa in April 1636, with twelve companions, Mastrilli's group split up, heading for Malacca. He, along with Padres Baldassarro Citadella, Antonio Capece, and Francesco Carola, sailed on Domenico di Camera's Galeotta, intending to reach Japan, China, and other areas. However, Dutch vessels forced them to Manila. En route, when the Galeotta sprung a leak, Mastrilli reassured everyone with an image of St. Francis Xavier, promising salvation. In Manila, Mastrilli faced difficulties entering Japan due to restrictions on religious figures. It was decided he would go alone, while his companions went to Macao. Before departing, he accompanied the Governor of Manila to conquer Mindanao. During a battle, he flagellated himself, provoking a demonic reaction and receiving a revelation that the victory would be his and that the Governor would facilitate his journey to Japan. Mastrilli, with ten Japanese men disguised as locals, sailed from Manila on July 13, 1637, reaching the Kingdom of Saxuma on September 19. Seeking the Emperor, he landed at Xiguiso but was discovered and arrested with his companions, then taken to Nagasaki. There, he declared his mission to convert the Emperor. Mastrilli endured tortures, maintaining his faith. Sentenced to death, he was thrown into a pit of filth on October 17, 1637. After four days, he was beheaded; an earthquake occurred at his death.
-
This fragmented 16th–17th century Portuguese colonial administrative document, likely originating from Macao and dated between the 1520s and 1625, comprises a series of translated fiscal, military, and diplomatic records concerning the establishment and governance of Portuguese settlements in maritime Asia. The text details the foundation of Malacca after its conquest by Afonso de Albuquerque in 1511, attributing its early development to figures such as Dom João Sanches or his daughter, and references the death of St. Francis Xavier in the region. It chronicles Portuguese commercial and military activities along the China coast, particularly at Lampacao and Macao, including trade fairs, conflicts with Chinese authorities, and the strategic use of fortified positions on riverine frontiers such as Fantan. The account describes armed resistance led by local leaders (e.g., the "chuncho"), negotiations with regional polities like Hipa, and the growing integration of Portuguese settlers through intermarriage and alliances with local officials. Fiscal management is a central theme, with records of customs revenues, expenditures exceeding 855,000 réis between years 622 and 625 (likely Islamic or local calendar dates), and concerns over unsustainable taxation. Reference is made to key individuals including Din Rg Yeus, Deiran, Godeleyo, Don Martin Alfego, and Miguel de Souta, within contexts of ecclesiastical influence, trade regulation, and imperial defence. The document also outlines requests from Macao for royal permission to conduct annual voyages to Japan and Manila, citing economic hardship and Chinese restrictions. Strategically, it underscores the importance of fortifications—particularly the taipa at St. Paul’s—and the need for sustained provisioning of munitions and supplies to maintain control amid ongoing hostilities. Endorsed by probable signatures of D. João de Lemos, Secretary of State of India, and linked to the Marquês de Tenguer, this manuscript offers critical insights into Iberian colonial administration, Sino-Portuguese relations, and the political economy of early modern Asian trade networks.
-
Obs.: O mesmo doc. contém o parecer de João Sanches, de 1626/12/22, para que seja ouvido o desembargador Julião de Campos Barreto e o novo parecer de Joao Sanches, de 1627/03/29.
Explore
Primary Sources
-
Full-text online
- Transcriptions (90)
-
Location
(77)
- Brasil (4)
-
China
(1)
- Macau (1)
- France (1)
- Italy (5)
-
Portugal
(66)
- Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministerio dos Negocios Estrangeiros (47)
- Arquivo Histórico Ultramarino (10)
-
Arquivo Nacional. Torre do Tombo
(1)
- Arquivo Salazar (1)
-
Biblioteca da Ajuda
(2)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(2)
- Cod. 49-IV-51 (1)
- Cod. 49-V-4 (1)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(2)
- Biblioteca Nacional (2)
- Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora (2)
- Centro Científico e Cultural de Macau (2)
- Published (2)
Subject Headings
- Bishops of Macau (5)
- Cabido da Sé de Macau (1)
- Chinese Rites (1)
- Church Indigenization (4)
- Education (3)
Resource type
- Book (5)
- Document (110)
- Letter (3)
- Manuscript (30)
- Report (2)
Publication year
-
Between 1500 and 1599
(2)
-
Between 1570 and 1579
(1)
- 1576 (1)
-
Between 1580 and 1589
(1)
- 1580 (1)
-
Between 1570 and 1579
(1)
-
Between 1600 and 1699
(10)
- Between 1610 and 1619 (3)
- Between 1620 and 1629 (3)
- Between 1630 and 1639 (2)
-
Between 1650 and 1659
(1)
- 1655 (1)
-
Between 1670 and 1679
(1)
- 1678 (1)
-
Between 1700 and 1799
(15)
- Between 1700 and 1709 (5)
- Between 1730 and 1739 (2)
- Between 1740 and 1749 (5)
-
Between 1770 and 1779
(2)
- 1778 (2)
-
Between 1790 and 1799
(1)
- 1799 (1)
-
Between 1800 and 1899
(49)
- Between 1800 and 1809 (3)
- Between 1810 and 1819 (2)
-
Between 1820 and 1829
(2)
- 1820 (2)
-
Between 1830 and 1839
(1)
- 1838 (1)
- Between 1840 and 1849 (18)
- Between 1860 and 1869 (2)
- Between 1880 and 1889 (2)
- Between 1890 and 1899 (19)
-
Between 1900 and 1999
(70)
- Between 1900 and 1909 (35)
- Between 1920 and 1929 (15)
- Between 1930 and 1939 (6)
- Between 1940 and 1949 (4)
- Between 1960 and 1969 (9)
-
Between 1970 and 1979
(1)
- 1976 (1)
- Unknown (4)