Your search
Results 164 resources
-
Official correspondence from the Portuguese State Secretariat for Foreign Affairs, dated 24 December 1842, transmitting documentation regarding ecclesiastical jurisdictional disputes in Hong Kong following its cession to British control. The document comprises a formal report addressed to the Secretary of State for Foreign Affairs, António José Maria Campelo, by António Joaquim Gomes d’Oliveira, concerning the transfer of religious authority on the island of Hong Kong from the Diocese of Macau—under the Padroado Real privileges of the Portuguese Crown—to the Congregation for Propaganda Fide. It references a dispatch from the Governor, dated 22 April 1841, confirming Rome’s authorisation of this ecclesiastical shift, interpreted as an act of usurpation by Lisbon. A subsequent report from the Vicar Capitular of Macau, dated 9 March 1842, protests the establishment of a new mission under Propaganda Fide jurisdiction, asserting it violates longstanding royal patronage rights. The correspondence highlights diplomatic and canonical tensions between the Holy See, the Portuguese state, and colonial authorities in Macau and Hong Kong. Damaged sections obscure minor textual details, but the core argument centres on Portugal’s efforts to defend its traditional ecclesiastical prerogatives in the region through intervention at the Papal Court. This document is essential for researchers examining 19th-century colonial ecclesiastical politics, Sino-Portuguese relations, and the decline of the Padroado system in East Asia.
-
This 1842 official correspondence, originating from Macau and addressed to the Portuguese Minister and Secretary of State for Naval and Overseas Affairs, documents a dispute concerning ecclesiastical jurisdiction and colonial authority in the context of Portuguese Catholic administration in East Asia. The letter, signed by Father Conceição Franco and countersigned by Pedro de Carvalho, references the presence of Rigua, a Procurator of the Sacred Congregation of Propaganda Fide, who resided in Macau under orders from the Apostolic Prefecture of Hong Kong—dependent on the Congregation for the Propagation of the Faith—and allegedly operated beyond his authorised mandate. The text asserts that Rigua’s activities contravened prior reports submitted to the Holy See and conflicted with the papal Bull *Sub Romana Militantis Ecclesia* (interpreted as issued by Pope Gregory XIII in 1586), which defined ecclesiastical boundaries and jurisdictions. In response, the author claims to have expelled the Procurator and his associates from the establishment within three days to protect the rights of the Vice-Prefecture. The document further expresses reluctance to engage the British Governor of Hong Kong, then serving as Plenipotentiary, due to lack of governmental authorisation. It also alludes to an unauthorised decree of 22 April 1851 (anachronistic within the 1842 dating) obtained under false pretences, suggesting later interpolation or transcription error. The communication underscores tensions between local ecclesiastical powers, colonial governance, and Roman centralisation efforts in mid-19th century Portuguese Asia.
-
This is a formal ecclesiastical and political petition, dated 13 March 1841, composed by Adonia, Archbishop-Primate Elect of the East, in Goa, and addressed to the Portuguese monarch. The document forms part of a diplomatic and religious correspondence concerning the erosion of the Portuguese *Padroado Real*—the royal patronage over Catholic ecclesiastical appointments and administration in Asia—particularly in British-controlled territories including Madras, Bengal, Ceylon, Cochin, and Bombay. The author details disputes with the Roman Apostolic Vicars and the Congregation of Propaganda Fide, who, supported by British colonial authorities, were asserting jurisdiction over churches historically under Portuguese patronage. Specific incidents include the unilateral appointment of bishops by the Pope, such as for Ceylon and Bellary, and the issuance of papal bulls dismembering dioceses without royal consent. The text references key figures including the Baron of Sabróso, the Acting Governor of Calcutta, and the Bishop-Elect of Meliapore, and includes copies of official letters, decrees, and pamphlets (Nos. 1–14) submitted as evidence. Additionally, the author highlights financial crises resulting from the suppression of convents and the suspension of missionary stipends, which weakened Portuguese ecclesiastical influence. The document calls for immediate intervention by the Portuguese Crown, urging formal diplomatic action with both the British Court of Directors and the Holy See to uphold treaty obligations and restore ecclesiastical authority.
-
This is a collection of official dispatches, petitions, and correspondence from the Portuguese colonial administration in Macau, dating between 1822 and 1827, primarily addressed to high-ranking officials in Lisbon, including the Secretary of State for Overseas Affairs and the Royal Presence. The documents centre on the political, economic, and administrative crisis in Macau following the establishment of a new Municipal Council (Senado da Câmara) in August 1822 after the swearing-in of the Constitutional Basis, which led to factionalism, governance disputes, and a breakdown in public order. A key figure is Fr. Francisco, Bishop of Macau, who acts as both spiritual leader and Governor, reporting on the deteriorating trade conditions, particularly the shift of opium commerce from Macau to Lintin Island due to failed agreements with Chinese Mandarins after 1820. He attributes economic decline to internal rivalries and illegitimate governance, warning of foreign ambitions and strategic vulnerability. Multiple memorials from Macau residents, dated 1825, urge mediation by the Bishop and Governor to restore trade through renegotiation with Chinese authorities, proposing coordinated action among merchants and customs officials to revive revenues. The texts include requests for intervention in commercial affairs, appeals for royal approval, and administrative instructions, reflecting the entangled ecclesiastical and civil authority in the colony. Endorsed by the Secretariat of State in Lisbon in April 1827, the papers were submitted to the Overseas Council for deliberation on reviving regulated opium trade under Portuguese oversight. The documents are part of the Arquivo Histórico Ultramarino (Lisbon), bearing archival stamps and marginalia indicative of their bureaucratic trajectory within the Portuguese imperial administration.
-
This is a collection of official dispatches, petitions, and correspondence from the Portuguese colonial administration in Macau, dating between 1822 and 1827, primarily addressed to high-ranking officials in Lisbon, including the Secretary of State for Overseas Affairs and the Royal Presence. The documents centre on the political, economic, and administrative crisis in Macau following the establishment of a new Municipal Council (Senado da Câmara) in August 1822 after the swearing-in of the Constitutional Basis, which led to factionalism, governance disputes, and a breakdown in public order. A key figure is Fr. Francisco, Bishop of Macau, who acts as both spiritual leader and Governor, reporting on the deteriorating trade conditions, particularly the shift of opium commerce from Macau to Lintin Island due to failed agreements with Chinese Mandarins after 1820. He attributes economic decline to internal rivalries and illegitimate governance, warning of foreign ambitions and strategic vulnerability. Multiple memorials from Macau residents, dated 1825, urge mediation by the Bishop and Governor to restore trade through renegotiation with Chinese authorities, proposing coordinated action among merchants and customs officials to revive revenues. The texts include requests for intervention in commercial affairs, appeals for royal approval, and administrative instructions, reflecting the entangled ecclesiastical and civil authority in the colony. Endorsed by the Secretariat of State in Lisbon in April 1827, the papers were submitted to the Overseas Council for deliberation on reviving regulated opium trade under Portuguese oversight. The documents are part of the Arquivo Histórico Ultramarino (Lisbon), bearing archival stamps and marginalia indicative of their bureaucratic trajectory within the Portuguese imperial administration.
-
This 1826 administrative document, originating from the Royal College of St Joseph in Macao, China, comprises a formal submission by its Superior, Joaquim José Monteiro Torres, addressed to a high-ranking colonial or ecclesiastical official. The letter transmits an enclosed petition concerning the welfare of missionary activities under the Royal Patronage of the Portuguese Crown, requesting its forwarding to the "Royal Presence" of the August Lord D.º G.º. Signed by both Monteiro Torres and Nuciao Rodrigues Osório de Borja, the document reflects institutional efforts to coordinate ecclesiastical affairs within the Portuguese imperial framework in Asia. Endorsed with marginal annotations indicating administrative routing—specifically instructions to communicate the matter to the Bishop of Macao on 2 April 1827, preceded by earlier notations dating to 23 March and 1 April 1827—the manuscript reveals procedural aspects of colonial governance and church-state relations in the late Portuguese Empire. Originally archived under references linked to the Historical Archive of Portugal (AHU_CU_Índia, Cx. 14, D. 84), the document bears a circular seal associated with Portuguese historical documentation. As a primary source, it provides insight into the bureaucratic mechanisms supporting Catholic missions in Macao during the early 19th century, illustrating the interplay between religious institutions and imperial authority in a colonial Asian context.
-
Petition letter dated 26 February 1820, addressed to Count Pedro de Mello, Plenipotentiary Minister and Envoy of the Portuguese Crown at the Holy See, from Don Filippo Colonna, Rector of the Pious House of the Catechumens in Rome. The document concerns two individuals undergoing religious instruction: Bakxù, a 14-year-old Muslim youth of Macao, China—located within the Portuguese-administered territory under the Province of Guangdong, District of Quanzhou—who seeks baptism and relief from destitution while residing at the institution; and an unnamed 19-year-old Jewish catechumen described as nearly destitute. Colonna requests alms on behalf of both, specifically appealing for clothing previously donated to another convert, referred to as Moro, a Turkish catechumen. The petition underscores the material hardship endured by these converts, particularly Bakxù, who is described as poorly clothed and in fragile health, dependent on minimal sustenance provided by his guardian. The text reflects institutional practices of conversion and charitable support within the Roman Catholic Church during the early 19th century, highlighting transnational religious migration and the role of diplomatic patronage in ecclesiastical welfare. This primary source offers insight into colonial subjecthood, religious conversion, and the socio-economic conditions of foreign converts in papal Rome, as mediated through ecclesiastical authority and diplomatic channels.
-
This 1819 diplomatic correspondence, dated 21 October and originating from the Rooms of the Quirinal, constitutes an official communication from the Marshal Secretary of State to His Excellency Commissario Mello Dreynen, Plenipotentiary Minister of His Most Faithful Majesty. The document records the formal presentation to the Pope of royal appointments for the Bishoprics of Cochin and Tranganore, made under the authority of the Portuguese Crown. It confirms the transmission of appointment letters and credentials to Monsignor Würtner, representative of the Holy See, in compliance with papal instructions received by the Secretary of State. The letter serves as an acknowledgment of procedural adherence in ecclesiastical nominations within the context of the Portuguese colonial ecclesiastical administration in India. Reference is also made to Crescêncio, Bishop of Crivella, and the summoning of young women presented by the bishops of Coelhão and Cunhagador, indicating supplementary pastoral or administrative proceedings linked to episcopal oversight. As a primary source, this document reflects the intersection of colonial ecclesiastical governance, royal patronage (Padroado Real), and Vatican diplomacy during the early nineteenth century. It offers scholars insight into the bureaucratic mechanisms governing bishopric appointments in Portuguese-held territories and the role of diplomatic intermediaries in Holy See–Crown relations. The text is preserved in formal diplomatic register, characteristic of state-ecclesiastical correspondence of the period.
-
This document comprises a series of translated ecclesiastical letters and administrative texts, primarily dating from the late 18th century, with supplementary material likely transcribed from earlier periods. Central to the collection is a 1799 letter from Pope Pius VI addressed to Friar Manuel de Santa Catarina, Archbishop of Goa, concerning jurisdictional disputes over the Island of Bombay. The text details the Holy See’s decision to grant temporary spiritual authority to Apostolic Vicars of the Mughal Empire following the expulsion of Portuguese ecclesiastical personnel by English authorities beginning in 1718. It affirms that the Archbishop of Goa retains full jurisdiction over Bombay in principle, but its exercise was suspended due to political impediments. The Pope justifies the delegation of pastoral care to vicars as a necessity for the spiritual survival of Catholics under non-Catholic rule, citing apostolic duty over institutional rivalry. The document further includes a corrupted or abbreviated transcription—possibly from a damaged colonial-era manuscript—referencing ecclesiastical appointments, synodal authority, fiscal obligations, and jurisdictional claims within a Portuguese colonial context. Names such as Gudricus Vovatus, Danceranus, and Athabasy appear in unclear administrative or hierarchical roles, while terms like “arm of the Conclave” and “fisc” suggest institutional governance. A translator’s note indicates significant linguistic irregularities, potentially arising from scribal abbreviation, hybrid Latin-Iberian legal forms, or textual corruption. This compilation offers critical insight into colonial ecclesiastical politics, papal diplomacy, and the interplay between imperial authority and Church jurisdiction in the Portuguese empire.
-
This document is a copy of a letter dated 14 February 1746, originating from Rome and addressed to King João V of Portugal and the Algarves. The original correspondence, dated 16 January in the sixth year of the pontificate of an unnamed Pope, conveys formal ecclesiastical gratitude for the acquisition made by His Majesty (S. M.) benefiting the clergy. The Pope expresses appreciation for the monarch’s support of the Church, acknowledging his pious conduct and reaffirming ongoing spiritual intercessions on behalf of the Portuguese crown. Emphasising the Pope’s apostolic blessing bestowed upon King João V and his entire royal family, the letter underscores the close relationship between the Holy See and the Portuguese monarchy during the mid-18th century. Written in Latin with a postscript notation in Portuguese indicating the date and recipient, the document serves as a diplomatic and religious communication reflecting the ceremonial and devotional practices of the period. It highlights the role of the Catholic Church in affirming monarchical authority through spiritual endorsement and reveals the mechanisms of reciprocal recognition between secular rulers and papal authority in early modern Europe. This transcription provides scholars with primary source material pertinent to the study of Iberian- Vatican relations, religious patronage, and the intersection of monarchy and ecclesiastical power in the 18th century.
-
This is a papal letter, dated 16 January 1746, issued by Pope Benedict XIV from Saint Mary Major during the sixth year of his pontificate, and addressed to John, King of Portugal and the Algarves. The document, transmitted via the Archbishop of Lodi, expresses the Pope’s formal gratitude to the Portuguese monarch for his support in restoring ecclesiastical order within the archdiocese following a prolonged vacancy marked by administrative disorder and entrenched abuses. The Pope commends the King’s decisive interventions, particularly through the Marquis of Castelnuovo, his Secretary, who executed royal directives with precision and dedication. Highlighting the progress achieved under divine grace, the letter underscores the monarch’s pious governance and active role in upholding the Church’s spiritual mission. The Pope affirms that such benefactions warrant enduring recognition both in secular annals and ecclesiastical records, placing the King among the most distinguished Christian rulers of history. Central to the letter is the theme of cooperation between secular authority and religious office in maintaining clerical discipline and effective pastoral care. The document concludes with the Pope’s assurance of continued prayers for the King and his Royal Family, accompanied by the Apostolic Blessing. This letter constitutes a significant record of Church-state relations in mid-eighteenth-century Catholic Europe, reflecting the diplomatic and spiritual priorities of the Holy See.
-
This 18th-century manuscript, compiled in Macau between 1742 and 1745, comprises transcribed administrative and ecclesiastical records concerning the dispute over Ilha Verde (Green Island) between the Jesuit Company of Jesus, Macanese municipal authorities, and Chinese mandarins from 1622 to 1745. Based exclusively on original documents preserved in the Secretariat of the Jesuit Province of Japan at the College of Madre de Deus in Macau and the Procuratorate of the Province of India in Lisbon, the text details the historical claims, financial expenditures, and legal arguments surrounding the Jesuits’ occupation and development of Ilha Verde. It includes formal declarations, protest letters, financial accounts up to 1745, and references to earlier events beginning in 1622, when the Jesuit Visitor Alexandre Valignano initiated the use of the island for convalescence and agricultural purposes. The document outlines the Jesuits’ acquisition of burial rights from local Chinese landowners, their construction activities, and subsequent conflicts with Cantonese mandarins who ordered the demolition of buildings, citing concerns over fortification. It further records interventions by high-ranking Chinese officials such as Haitao Si and Haitao Lo, municipal responses from the Macau Senate, and correspondence involving Jesuit figures including Gabriel de Mattos, Nicolau Longobardo, and António Leite. The compilation also contains notarial certifications, legal justifications grounded in Chinese land customs, and assertions of Portuguese sovereignty in Macau, supported by historical treaties, tribute payments, and mutual commercial agreements. Financial summaries detail expenditures exceeding 17 million taéis on fortifications, housing, and maintenance of the island up to 1745. As a composite historical record, this manuscript provides critical primary evidence on colonial-administrative dynamics, Sino-Portuguese relations, and the role of religious orders in early modern maritime Asia.
-
Fragmentary transcription from a Portuguese colonial-era manuscript, likely dating between the late 16th and early 18th centuries, documents an ecclesiastical and administrative journey involving religious personnel and territorial expeditions in a Lusophone colonial context—possibly West or Central Africa or the Amazon basin. The text records the movements of His Excellency the Bishop of Muidum from Malão towards his bishopric in 1745, including delays due to security concerns and lack of reliable intelligence. It details preparations for entry into China, issuance of pastoral letters to Dom Pedro Xavier das Milhães, and coordination of supplies and messengers. Later sections describe maritime navigation, anchorage near settlements such as Motaõ Seta and So. Brac, encounters with local traders, ritual practices involving figures like Sabina and Salis, and ceremonial processions marked by symbolic offerings, dance, and spiritual invocations. References to locations including Cantam, Malacão, Nancelum, and Fantam suggest a complex network of colonial outposts. The document further outlines military and diplomatic engagements, fortifications, jurisdictional disputes, and interactions with local authorities and Indigenous communities. Despite significant orthographic irregularities, damage to the original manuscript, and numerous illegible or ambiguous passages, the text provides insight into colonial administration, missionary activity, intercultural exchange, and ritual life. Preserved terms resist full etymological identification, reflecting phonetic transcription, scribal error, or code-switching common in frontier archives. This translation adheres strictly to British academic conventions and is suitable for scholarly analysis of early modern Portuguese imperial and ecclesiastical history.
-
This fragmentary ecclesiastical document, tentatively dated 1743, originates from the Congregation of the Roman Church and its Inquisition, recorded at the Episcopal Palace in Schiauam Maior. It concerns the proposed appointment of Friar Francisco de Santa Rosa de Viterbo—also referred to as Francisco of Santa Casa de Virtù—as Episcopal Vicar for the East Indies, under the patronage of the King of Portugal and the Algarves. The text records his nomination following the death of D. Manuel de Jesus Maria, former Bishop of the Diocese of Mylapore, and confirms his designation as bishop without diocese (chirotonitus nullius dioecesis) of the Order of Friars Minor of the Observance. Central to the document is the ecclesiastical administration of regions including the Kingdom of Sina (or Sinan), where the city of Sanskim serves as a major provincial centre with a significant Christian population, and the Church of Saint James, which had become vacant. The narrative outlines structural challenges in missionary governance, including the absence of canonical clergy, reliance on catechists, and shortages of sacred vestments and liturgical furnishings. The document also grants special faculties, including powers to absolve reserved cases, confer plenary indulgences, and administer sacraments under specific conditions. Authority to receive episcopal consecration via a single bishop in the Indies is permitted under indult, contingent upon adherence to papal decrees, particularly those issued by Pope Clement X and reiterated in the constitution *Ex quo singulari*. The text reflects the complex interplay between papal authority, Portuguese colonial patronage (*alfarazia*), and the operational realities of Catholic mission work in 18th-century South and East Asia.
-
This is a fragmentary administrative and legal document, likely from the Portuguese colonial period (16th–18th century), preserved in the Arquivo Histórico Ultramarino (AHU_CU_Índia, Cx. 14, D). The text records land tenure, inheritance claims, and ecclesiastical appointments involving noble and religious figures in a colonial context, possibly Goa or another territory within the Portuguese Empire. It details property transfers, including holdings such as the estate of Dona Maria de Noronha and lands associated with the Tenhorometod Re Syndicato Eclojophia, referencing local jurisdictions, familial succession, and testamentary arrangements. Key individuals include Pero Maffina, Manuel Caldeira do Canto, Reverend Father François Marquez El Corueta, and various officials such as Corregedores, Vicars General, and members of the Almada and Albuquerque families. The document contains references to judicial procedures, powers of attorney, tithe rights, and disputes over guardianship and asset distribution. Despite significant orthographic irregularities, phonetic spellings, and sections of indecipherable content, it reflects the complex bureaucratic, legal, and ecclesiastical frameworks of Lusophone colonial administration. Seals, marginal annotations, and archival markings indicate formal authentication and provenance within official colonial record-keeping systems. This transcription serves as a primary source for scholarly research into colonial governance, property law, and familial networks in the Portuguese imperial sphere.
-
This is a fragmentary administrative and legal document, likely from the Portuguese colonial period (16th–18th century), preserved in the Arquivo Histórico Ultramarino (AHU_CU_Índia, Cx. 14, D). The text records land tenure, inheritance claims, and ecclesiastical appointments involving noble and religious figures in a colonial context, possibly Goa or another territory within the Portuguese Empire. It details property transfers, including holdings such as the estate of Dona Maria de Noronha and lands associated with the Tenhorometod Re Syndicato Eclojophia, referencing local jurisdictions, familial succession, and testamentary arrangements. Key individuals include Pero Maffina, Manuel Caldeira do Canto, Reverend Father François Marquez El Corueta, and various officials such as Corregedores, Vicars General, and members of the Almada and Albuquerque families. The document contains references to judicial procedures, powers of attorney, tithe rights, and disputes over guardianship and asset distribution. Despite significant orthographic irregularities, phonetic spellings, and sections of indecipherable content, it reflects the complex bureaucratic, legal, and ecclesiastical frameworks of Lusophone colonial administration. Seals, marginal annotations, and archival markings indicate formal authentication and provenance within official colonial record-keeping systems. This transcription serves as a primary source for scholarly research into colonial governance, property law, and familial networks in the Portuguese imperial sphere.
-
This 18th-century ecclesiastical decree, issued by Charles Thomas Maillard de Tournon in his capacity as Apostolic Commissioner and Titular Patriarch of Antioch with the authority of a Legate *de latere*, comprises two principal documents dated 29 November 1704 and 27 January 1707, both promulgated in Nanking during the Chinese Rites controversy. The text constitutes an official papal directive addressed to bishops, apostolic vicars, missionaries, and priests—secular and regular, including members of the Society of Jesus—operating within the Chinese mission territories. It formally establishes doctrinal and liturgical regulations concerning the compatibility of Chinese rites, customs, and religious practices with Christian orthodoxy. Central to the document is the prohibition of ancestral sacrifices, veneration of Confucius, and the use of ancestral tablets, all deemed incompatible with the Christian monotheistic faith. It explicitly rejects the identification of Shangdi (Xanti) or Tianzhu (Tien Tiu) with the Christian God absent orthodox theological alignment. Missionaries are required to affirm adherence only to those Chinese practices reconcilable with Christian law. The decree upholds the Lovanian Rite as mandatory under penalty of automatic excommunication reserved to the Holy See, suspending prior privileges, including those granted to the Jesuits, except in articulo mortis. Rooted in the authority of Pope Clement XI and reaffirming earlier rulings such as that of Pope Alexander VII in 1656, this document serves as a critical primary source for understanding the Vatican’s stance on inculturation, religious syncretism, and ecclesiastical jurisdiction in early modern Sino-Western missionary encounters.
-
This 18th-century ecclesiastical decree, issued by Charles Thomas Maillard de Tournon in his capacity as Apostolic Commissioner and Titular Patriarch of Antioch with the authority of a Legate *de latere*, comprises two principal documents dated 29 November 1704 and 27 January 1707, both promulgated in Nanking during the Chinese Rites controversy. The text constitutes an official papal directive addressed to bishops, apostolic vicars, missionaries, and priests—secular and regular, including members of the Society of Jesus—operating within the Chinese mission territories. It formally establishes doctrinal and liturgical regulations concerning the compatibility of Chinese rites, customs, and religious practices with Christian orthodoxy. Central to the document is the prohibition of ancestral sacrifices, veneration of Confucius, and the use of ancestral tablets, all deemed incompatible with the Christian monotheistic faith. It explicitly rejects the identification of Shangdi (Xanti) or Tianzhu (Tien Tiu) with the Christian God absent orthodox theological alignment. Missionaries are required to affirm adherence only to those Chinese practices reconcilable with Christian law. The decree upholds the Lovanian Rite as mandatory under penalty of automatic excommunication reserved to the Holy See, suspending prior privileges, including those granted to the Jesuits, except in articulo mortis. Rooted in the authority of Pope Clement XI and reaffirming earlier rulings such as that of Pope Alexander VII in 1656, this document serves as a critical primary source for understanding the Vatican’s stance on inculturation, religious syncretism, and ecclesiastical jurisdiction in early modern Sino-Western missionary encounters.
-
This is a handwritten ecclesiastical letter dated 4th September 1702, addressed to D. Pedro II, King of Portugal, from Alexandre Cícero, Bishop of Nankim, and written in Portuguese colonial script. The document originates from Nankim (likely Nanquim or a variant spelling of a South or East Asian mission station) and forms part of the Portuguese overseas ecclesiastical archive. It discusses the ongoing Chinese Rites controversy, referencing deliberations in Rome and the consultation of missionaries from China regarding the compatibility of Confucian ancestral practices with Catholic doctrine. The author expresses relief that longstanding missionary efforts in China are being distinguished from the actions of disruptive vicars, and conveys hope for a favourable papal decision under the new Supreme Pontiff. The letter also acknowledges royal intervention in securing the provision of the author’s ecclesiastical stipend (*congrua*) through the Viceroy of India, for which gratitude is expressed. Marginalia include an illegible annotation possibly indicating "Humble Chaplain" and the initials "MAOZ". Official stamps from the National Library’s Ultramarine Section appear on the page, confirming archival provenance. The signature, "Alexandre Cícero, Bishop of Nankim", authenticates the document. This primary source offers critical insight into 18th-century Catholic missionary politics, Lusophone imperial patronage, and the intersection of colonial administration and religious authority in Asia.
Explore
Primary Sources
- Full-text online
-
Location
(109)
- Brasil (2)
- China (1)
- France (1)
- Italy (5)
-
Portugal
(100)
- Arquivo Diplomático do Ministério dos Negocios Estrangeiros (54)
- Arquivo Histórico Ultramarino (36)
-
Arquivo Nacional. Torre do Tombo
(1)
- Arquivo Salazar (1)
-
Biblioteca da Ajuda
(5)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(5)
- Cod. 49-IV-50 (1)
- Cod. 49-IV-51 (1)
- Cod. 49-IV-58 (1)
- Cod. 49-V-4 (1)
- Cod. 49-VI-3 (1)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(5)
- Biblioteca Nacional (2)
- Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora (2)
Subject Headings
- Bishops of Macau (11)
- Chinese Rites (2)
- Church Indigenization (3)
- Education (1)
- Institutions (7)
- Politics, Society and Economics (10)
Resource type
- Book (2)
- Document (100)
- Letter (3)
- Manuscript (58)
- Report (1)
Publication year
-
Between 1500 and 1599
(5)
-
Between 1540 and 1549
(1)
- 1547 (1)
-
Between 1550 and 1559
(1)
- 1552 (1)
-
Between 1570 and 1579
(1)
- 1576 (1)
- Between 1580 and 1589 (2)
-
Between 1540 and 1549
(1)
-
Between 1600 and 1699
(31)
-
Between 1600 and 1609
(1)
- 1603 (1)
- Between 1610 and 1619 (3)
- Between 1620 and 1629 (4)
- Between 1630 and 1639 (3)
- Between 1640 and 1649 (12)
- Between 1650 and 1659 (4)
- Between 1660 and 1669 (3)
-
Between 1670 and 1679
(1)
- 1678 (1)
-
Between 1600 and 1609
(1)
-
Between 1700 and 1799
(14)
- Between 1700 and 1709 (8)
- Between 1740 and 1749 (5)
-
Between 1790 and 1799
(1)
- 1799 (1)
-
Between 1800 and 1899
(50)
-
Between 1810 and 1819
(1)
- 1819 (1)
- Between 1820 and 1829 (4)
- Between 1840 and 1849 (11)
- Between 1860 and 1869 (2)
- Between 1880 and 1889 (2)
- Between 1890 and 1899 (30)
-
Between 1810 and 1819
(1)
-
Between 1900 and 1999
(58)
- Between 1900 and 1909 (42)
- Between 1920 and 1929 (11)
-
Between 1930 and 1939
(1)
- 1939 (1)
-
Between 1940 and 1949
(1)
- 1941 (1)
- Between 1960 and 1969 (3)
- Unknown (6)