Full bibliography
Mons. Morgado da diocese de Macau pretende as graças de Protonotário Apostólico.
Transcription
Page 1
1905
Lee. Oriente 410
Mons. Mirando, da vós e
m mimem, meleite ou epz
equ dos Motons Caimos Cyllos
Lutecos -
Page 2
Ministério
DOS
Negócios Estrangeiros
— 004 —
Gabinete do Ministro
23 d'Outubro 905
Meu bom Amigo
Encarrega-me S.º, o Ministro
de enviar ao meu amigo o in-
cluso memorial, que lhe é
muito recomendado por Serári-
o Presidente do Conselho.
Receja o nosso Ministro
que V.ª se interesse junt-
do S.º Pontifício pelo bom
sucesso da pretensão.
Affectuosos cumprimentos
e sempre Int. amicíssimo
S. Pedro
Page 3
Memoriais
Monumentos levantados Francisco
Alexer Moraped, Antigo Governador
da Diocese de Macau (China), e
Comendador da Ordem de São
Bento, por Breve de 24 de fevereiro de 1805,
poderão ser colocados na Exposição
de Portugal, sob o nome de "Portugal Histórico"
Page 4
[UNCLEAR: best interpretation]
[UNCERTAIN: guess]
[ILLEGIBLE: ~6 chars]
Translation
Page 1
1905
Lee. Oriente 410
Mons. Mirando, grant unto you and
unto me, milk or the epz
of the Motons Caimos Cyllos
Lutecos -
Page 2
--- TRANSLATION ---
Ministry
OF
Foreign Affairs
— 004 —
Minister’s Office
23 October 1905
My dear Friend,
The Minister has instructed me to send you the enclosed memorial, which is strongly recommended to you by Senhor Serário, President of the Council. Our Minister trusts that Your Excellency will take an interest, together with the Holy See, in the successful outcome of this claim.
With affectionate regards,
and ever your most sincerely devoted friend,
S. Pedro
Page 3
--- TRANSLATION ---
Memorials
Monuments erected by Francisco
Alexer Moraped, former Governor
of the Diocese of Macau (China), and
Commander of the Order of Saint Benedict,
by Papal Brief dated 24 February 1805,
may be displayed at the Exhibition
of Portugal, under the section entitled "Historic Portugal"
Page 4
[UNCLEAR: best interpretation]
[UNCERTAIN: guess]
[ILLEGIBLE: ~6 chars]