Your search
Results 62 resources
-
This is a historical diplomatic dispatch, dated 16 January 1891, issued by the Portuguese Consulate in Canton (Guangzhou), bearing the reference number 8. The document reports on two key developments of strategic interest to Portugal: first, the proposed formation of two syndicates in Hong Kong to secure the concession for constructing the railway from Kowloon (situated opposite Hong Kong) to Canton; second, the anticipated opening of the ports of the West River. The author notes that both matters have been widely reported in local newspapers and are deemed of considerable importance to Portuguese interests in the region. The dispatch is addressed to a superior authority, whose identity remains unclear but is likely a Portuguese colonial or diplomatic official. The text employs period-appropriate colonial terminology and reflects the geopolitical concerns of European powers regarding infrastructure development and port access in southern China during the late 19th century. This document provides valuable insight into Portuguese diplomatic awareness and priorities concerning railway projects and riverine trade routes in Guangdong Province at the turn of the century.
-
This 1895 Portuguese consular correspondence from Canton (Guangdong Province, China) comprises a series of official dispatches addressed to the Minister and Secretary of State for the Kingdom in Lisbon, transmitted via the Consulate of Portugal in Canton. The documents, dated between 4 April and 30 April 1895, with an additional report transmitted on 10 June 1895, concern the outbreak of bubonic plague in the province of Canton during that year. Authored primarily by Portuguese consular officials including W. L. R., M. F. K., and C. de Cunha Santos, the dispatches detail observations on the spread of the disease within Canton city and surrounding settlements along the eastern riverbanks, including Tung-kim and Pali-Hoi. Reports indicate isolated and fatal cases occurring within hours, with growing evidence of an epidemic pattern similar to previous years. The texts note limited cooperation from local authorities in controlling the outbreak and highlight communication challenges due to imprecise geographical reporting in local media. Reference is made to diplomatic coordination among foreign consuls, including American and British representatives, and notifications sent to the Governor of Macau for preventive measures. The final document includes the transmission of Dr. Lovsson’s epidemiological report on the prior year’s plague outbreak in Hong Kong, regarded as the most comprehensive study available. These records provide primary source material on colonial health diplomacy, imperial sanitary surveillance, and the transregional response to infectious disease in late nineteenth-century South China.
-
This 1895 official correspondence, authored by Joaquim Belisário Caldas, Chief Counselor of the Portuguese Consulate in Canton (Guangzhou), addresses a high-ranking official of the Portuguese Empire regarding the insolvency of two establishments named "Hotel Victoria" in Hong Kong and Canton. Although operated by Chinese proprietors, both businesses were registered under Portuguese legal protection—a common practice enabling Chinese entrepreneurs to circumvent restrictions on commercial activity within foreign concessions by affiliating with Portuguese nationals. The letter outlines the administrative procedures for declaring bankruptcy in colonial jurisdictions, emphasizing the challenges of financial oversight in extraterritorial settings. Caldas reports unsuccessful efforts to recover outstanding debts, noting only partial restitution: $81.00 was collected through the representative of Colonel D. Brenau, Vice Colonel Bourne. Unclaimed funds were subsequently transferred into state revenue in accordance with fiscal protocols. A notable issue involved approximately $9.50 in small-denomination receipts (ranging from $0.15 to $0.20), submitted without identifiable claimants. Given the absence of clear ownership, Caldas recommends depositing these sums into the consular treasury pending potential future claims, subject to formal approval by the Minister of Foreign Affairs. The document provides critical insight into late 19th-century colonial economic structures, particularly the reliance on nominal foreign sponsorship for local enterprises and the complexities of cross-jurisdictional financial administration. It also illustrates bureaucratic responses to commercial failure in treaty-port China, where overlapping legal regimes and informal economies complicated accountability.
-
This is a consular dispatch from the Portuguese Consulate in Canton, dated 10 July 1895 (document number 11B), reporting on the sanitary conditions in Canton and surrounding areas during an outbreak of bubonic plague. The document, addressed to the Minister and Secretary of State for Royal Affairs, details the consul’s communication with the Governor of Macau regarding the epidemic. It confirms that while Canton itself was free of active plague transmission since April 1895, neighbouring populations continued to report cases. The consul notes that although local mortality remains elevated due to tropical heat and the Chinese population’s relative immunity, no confirmed bubonic plague cases have been recorded within Canton’s urban boundaries. He acknowledges persistent rumours of isolated cases but cannot verify them. Conversely, he reports that plague continues to appear in certain villages near Canton, as confirmed by local mandarins residing among Chinese communities. The document underscores the difficulty in monitoring rural outbreaks and the limitations of official reporting mechanisms. This transcription offers valuable insight into late 19th-century public health perceptions, colonial administrative responses, and the challenges of epidemic control in treaty port cities under imperial frameworks.
-
This is a diplomatic dispatch from the Portuguese Consulate in Canton, dated 19 June 1895, originating from the Secretariat of Foreign Affairs in Lisbon. The document, classified as Series A, reports on an alleged uprising against Europeans occurring in the interior of China, specifically within the province of Le-Tchouen. It notes that British and American missionaries are reportedly sheltered within the ‘Yamens’ of various Mandarins, while European ministers resident in Peking have already formally protested the incident. The dispatch acknowledges uncertainty regarding the veracity and scale of the revolt, stating that no concrete developments or official response have yet materialised as of the date of writing, and reserves the right to provide further updates should the situation evolve. The communication reflects contemporary diplomatic protocol and colonial-era terminology, offering insight into European diplomatic reporting mechanisms and perceptions of unrest within Qing China during the late 19th century. This transcription is suitable for scholarly analysis of imperial diplomacy, missionary safety, and intra-imperial tensions in East Asia circa 1895.
-
This document is a formal dispatch from the Portuguese Consulate in Canton, dated 1895, classified under Series A. It reports on a reported uprising against Europeans occurring within China’s interior, specifically in the province of Le-Chonou (modern-day Liao Ning). The writer, acting as Consul, informs his superior that European missionaries—English and American—in the region are seeking refuge in Yamen, under the protection of various Mandarins. European ministers stationed in Peking have already formally protested, though further evidence remains lacking. The dispatch notes that while there is no confirmed current outbreak of revolt, the situation remains unsettled and potentially volatile. The author cautions that the gravity of the event may yet be underestimated, and expresses willingness to provide updated information if developments warrant. Signed by the Consul and Secretary of the Foreign Department, the communication reflects diplomatic reporting conventions of the period, focusing on factual observation, official correspondence, and cautious assessment of emerging geopolitical tensions. This record offers insight into late Qing-era perceptions of internal unrest and foreign diplomatic responses.
-
This 1892 diplomatic dispatch from Demetrio Cimatti, Portuguese Consul in Canton (Guangzhou), to the Minister of Foreign Affairs, provides a critical assessment of proposed tariff reforms concerning Macau’s commercial integration into the Portuguese imperial economy. The report examines three parliamentary initiatives—by Deputy Horta e Costa, Count de Castro, and Legislative Bill No. 84—advocating a 50% reduction in customs duties on goods originating in Macau when imported into Portugal and its territories. These measures aimed to stimulate local industry and strengthen Portuguese maritime trade, yet Cimatti raises substantial fiscal and strategic objections. He warns that the anticipated revenue loss could exceed 300 contos de reis annually, with limited economic return due to Macau’s constrained industrial base and minimal domestic production capacity. Historical precedent, such as the ineffective 1889 tax incentives for Macau tea exports, underscores his skepticism about the efficacy of such protectionist policies. Cimatti argues that the primary beneficiaries would be foreign merchants exploiting the preferential regime, rather than Portuguese producers or shippers. Moreover, he highlights the inability of Portuguese shipping lines to compete with established foreign carriers, undermining the goal of fostering national maritime commerce. The consul further cautions against incorporating reciprocal clauses in future trade agreements that might extend similar concessions to other colonies or foreign entities, potentially eroding metropolitan fiscal autonomy. Emphasizing Portugal’s broader financial constraints, he recommends targeted relief only for specific Macau industries proven capable of sustainable growth.
-
On November 17, 1884, during the seventh year of Pope Leo XIII's pontificate, Dom Antonio Joaquim de Medeiros, formerly the titular Bishop of Thermopylae, was appointed Bishop of Macau. This appointment was facilitated by King Luís I of Portugal, who presented Medeiros for the position. The Diocese of Macau, under the patronage of the Portuguese king, became vacant upon the transfer of Bishop Emmanuel Bernard de Souza Ennes to the Diocese of Bragança. Financial records from November 14, 1884, detail the expenses related to Medeiros's appointment, totaling 757.57 and 959.53 florins in two separate computations. Papal bulls issued on November 13, 1884, officially document Medeiros's appointment, his absolution from prior vows, and his transfer to Macau. These documents also address the jurisdiction of the Macau Diocese, including territories under Portuguese rule and those overseen by the previous bishop. Further instructions outline Medeiros's responsibilities, including appointing a theologian and penitentiary, overseeing palace repairs, and establishing a mount of piety in Macau. The papal bulls also call upon the Chapter, clergy, people, and vassals of the Macau Diocese to show obedience and reverence to their new bishop.
-
This document comprises two pages (Doc.2._page_001 and Doc.2._page_002) from an unidentified archival source, both transcribed as entirely illegible due to severe degradation, damage, or obscured handwriting. The physical condition of the original material prevents accurate deciphering of text, rendering it impossible to determine the document’s genre—whether administrative, legal, personal, or official—or to identify specific content such as dates, names, locations, or historical events. Without legible textual data, its chronological placement, provenance, and contextual significance remain indeterminate. As a result, the immediate scholarly value of the transcription is limited, offering no direct contribution to historical interpretation. Nevertheless, the document’s inclusion in an archival collection implies potential relevance, possibly as part of a larger series or within a specific documentary corpus. Its current state highlights the inherent limitations of digital transcription when source materials are physically compromised, underscoring the necessity of preserving original artifacts for future study. While the absence of readable content precludes definitive analysis, the item retains residual research potential. Systematic examination of material characteristics—including ink composition, paper type, watermark, handwriting morphology (if partially recoverable), and binding or filing context—may yield critical insights into its origin, date, and function. Advanced imaging techniques, such as multispectral scanning, could also facilitate the recovery of latent text. In its present form, the document serves as a salient example of the challenges facing archival preservation and the importance of integrating conservation practices with scholarly research. Until further material or contextual analysis is undertaken, it remains an unresolved artifact with undetermined historical significance.
-
Contains transcription of the Papal Bull of Gregory XIII establishing the Catholic Diocese of Macau in 1576
-
This document is a copy of a letter dated 14 February 1746, originating from Rome and addressed to King João V of Portugal and the Algarves. The original correspondence, dated 16 January in the sixth year of the pontificate of an unnamed Pope, conveys formal ecclesiastical gratitude for the acquisition made by His Majesty (S. M.) benefiting the clergy. The Pope expresses appreciation for the monarch’s support of the Church, acknowledging his pious conduct and reaffirming ongoing spiritual intercessions on behalf of the Portuguese crown. Emphasising the Pope’s apostolic blessing bestowed upon King João V and his entire royal family, the letter underscores the close relationship between the Holy See and the Portuguese monarchy during the mid-18th century. Written in Latin with a postscript notation in Portuguese indicating the date and recipient, the document serves as a diplomatic and religious communication reflecting the ceremonial and devotional practices of the period. It highlights the role of the Catholic Church in affirming monarchical authority through spiritual endorsement and reveals the mechanisms of reciprocal recognition between secular rulers and papal authority in early modern Europe. This transcription provides scholars with primary source material pertinent to the study of Iberian- Vatican relations, religious patronage, and the intersection of monarchy and ecclesiastical power in the 18th century.
-
This 18th-century manuscript, compiled in Macau between 1742 and 1745, comprises transcribed administrative and ecclesiastical records concerning the dispute over Ilha Verde (Green Island) between the Jesuit Company of Jesus, Macanese municipal authorities, and Chinese mandarins from 1622 to 1745. Based exclusively on original documents preserved in the Secretariat of the Jesuit Province of Japan at the College of Madre de Deus in Macau and the Procuratorate of the Province of India in Lisbon, the text details the historical claims, financial expenditures, and legal arguments surrounding the Jesuits’ occupation and development of Ilha Verde. It includes formal declarations, protest letters, financial accounts up to 1745, and references to earlier events beginning in 1622, when the Jesuit Visitor Alexandre Valignano initiated the use of the island for convalescence and agricultural purposes. The document outlines the Jesuits’ acquisition of burial rights from local Chinese landowners, their construction activities, and subsequent conflicts with Cantonese mandarins who ordered the demolition of buildings, citing concerns over fortification. It further records interventions by high-ranking Chinese officials such as Haitao Si and Haitao Lo, municipal responses from the Macau Senate, and correspondence involving Jesuit figures including Gabriel de Mattos, Nicolau Longobardo, and António Leite. The compilation also contains notarial certifications, legal justifications grounded in Chinese land customs, and assertions of Portuguese sovereignty in Macau, supported by historical treaties, tribute payments, and mutual commercial agreements. Financial summaries detail expenditures exceeding 17 million taéis on fortifications, housing, and maintenance of the island up to 1745. As a composite historical record, this manuscript provides critical primary evidence on colonial-administrative dynamics, Sino-Portuguese relations, and the role of religious orders in early modern maritime Asia.
-
This collection, catalogued as JAP. SIN. 141, comprises documents pertaining to the Chinese Rites Controversy spanning from 1720 to 1737. The documents offer a multifaceted view of the dispute, incorporating perspectives from various individuals and religious orders involved. The collection includes transcriptions of diaries concerning the Mezzabarba legation from Emperor Kam Hi, summaries of Roman decisions and concessions related to the rites (1645-1720), and testimonies regarding the innocence of the Jesuit order in China. Correspondence within the collection sheds light on the Jansenism in Cocincina and developments in missions across China and other Eastern territories. Furthermore, the series contains a historical overview of the mission in China from 1583 to 1737, highlighting the initial acceptance and subsequent extinction of Christianity before its re-establishment by Jesuit missionaries . It also delves into the examination of Chinese customs and the ensuing debates regarding the compatibility of certain rites with Christian doctrine. The documents reflect the differing viewpoints and resolutions concerning the rites, including papal decrees and the positions of various religious orders such as the Franciscans and Dominicans. They also touch upon the implications of these controversies on the Chinese mission and the challenges faced by missionaries in administering sacraments and navigating imperial mandates.
-
This document is a series of ecclesiastical correspondence from the late 17th century, primarily dated between 1675 and 1685, originating from Jesuit missionaries in Siam (Thailand), Macao, and other regions within the Portuguese and Spanish colonial spheres. The letters, written in Latin and Italian, reflect administrative and doctrinal communications within the Society of Jesus, particularly concerning the authority of Apostolic Vicars, obedience to papal decrees, and internal disciplinary matters. Key figures include P. Rogerius Maldonado, P. Dominico Fucio, P. Francesco Saverio Filippo, and references to Pope Clement X, Innocent XI, and the Congregation for the Propagation of the Faith (Propaganda Fide). The texts address tensions over jurisdiction between local vicars and Jesuit superiors, the enforcement of papal bulls such as those issued by Clement XI, and concerns regarding accusations against missionaries like P. Ferdinando Menchiet and Domenico Fucchi. Notable themes include adherence to obedience, the protection of missionary institutions, and the handling of calumnious reports. The documents also reference specific locations—Siam, Tungpin, Macao—and mention the role of the Roman Curia in overseeing missionary activities. The inclusion of sealed letters, references to secret instructions from predecessors, and appeals to canonical authority underscores their significance in understanding Jesuit governance and inter-institutional relations during the Counter-Reformation. These records provide critical insight into the operational dynamics of the Jesuit mission network and the complex interplay between religious authority, colonial administration, and papal oversight.
-
Padre Marcelo Mastrilli, a Jesuit, is remembered for his martyrdom in Nagasaki, Japan, and a miracle attributed to him by St. Francis Xavier. In 1636, en route to India, he foresaw his martyrdom in a letter to S. Antonio Tegliez de Silva. In 1634, while dying in Naples, St. Francis Xavier healed him and tasked him with preaching in the Indies, promising him martyrdom. Mastrilli journeyed through Madrid, Lisbon, Goa, Malacca, and Manila before reaching Japan, experiencing miracles along the way. Leaving Goa in April 1636, with twelve companions, Mastrilli's group split up, heading for Malacca. He, along with Padres Baldassarro Citadella, Antonio Capece, and Francesco Carola, sailed on Domenico di Camera's Galeotta, intending to reach Japan, China, and other areas. However, Dutch vessels forced them to Manila. En route, when the Galeotta sprung a leak, Mastrilli reassured everyone with an image of St. Francis Xavier, promising salvation. In Manila, Mastrilli faced difficulties entering Japan due to restrictions on religious figures. It was decided he would go alone, while his companions went to Macao. Before departing, he accompanied the Governor of Manila to conquer Mindanao. During a battle, he flagellated himself, provoking a demonic reaction and receiving a revelation that the victory would be his and that the Governor would facilitate his journey to Japan. Mastrilli, with ten Japanese men disguised as locals, sailed from Manila on July 13, 1637, reaching the Kingdom of Saxuma on September 19. Seeking the Emperor, he landed at Xiguiso but was discovered and arrested with his companions, then taken to Nagasaki. There, he declared his mission to convert the Emperor. Mastrilli endured tortures, maintaining his faith. Sentenced to death, he was thrown into a pit of filth on October 17, 1637. After four days, he was beheaded; an earthquake occurred at his death.
-
This document, "Titulo do Regimento do Ouvidor de Macáo nas partes da China," dated February 16, 1587, outlines the regulations for the Ouvidor (magistrate) of Macau, China. The Ouvidor will preside over civil and criminal cases, with appeals going to the Relação (high court) in Goa. Specific instructions are given for handling cases involving monetary or movable goods, real estate, and written contracts. Criminal cases will be heard jointly with the Capitão (Captain) of Macau, with a Vereador (councilor) acting as tiebreaker if needed. The Ouvidor also has jurisdiction over orphan's affairs, following established regulations. Two Escrivães (clerks) and a Meirinho (bailiff), who also serves as jailer, will assist the Ouvidor. Procedures are outlined for issuing legal writs (Cartas de Regimento), considering the distance to Goa. The Ouvidor's jurisdiction extends to cases involving up to 20,000 in movable goods and 20,000 in real estate, with appeals to the Relação for larger sums. Sentences involving capital punishment for individuals of noble rank require the Viceroy's approval. The Ouvidor can impose fines of up to 2,000 lees, and cannot imprison individuals without due process. The document also details administrative duties, salary (30,000 reis annually), staffing, record-keeping requirements, and interactions with Captains and the Viceroy. Jurisdiction over Chinese individuals within Macau is excluded. Finally, the document emphasizes the Ouvidor's authority, superseding any conflicting regulations, and mandates its registration in various official locations, including Goa.
-
-
Bula pela qual Gregório XIII instituiu a diocese de Macau, que seria sufragânea da arquidiocese de Goa e concedendo ao rei de Portugal o direito de padroado e de apresentação do bispo da nova diocese. Publicada em Bullarium Patronatus Portugaliae. Olisipone: ex Typograhia Natione, 1868, pp. 243-245 e Corpo Diplomático Portuguez contendo os actos e relações políticas e diplomáticas de Portugal com as diversas potencias do mundo desde o século XVI até aos nossos dias. Lisboa: Typographia da Academia Real das Sciencias, 1884, vol. X, pp. 498-503.
Explore
Primary Sources
- Full-text online
-
Location
(23)
- France (1)
- Italy (5)
-
Portugal
(17)
- Arquivo Diplomático e Biblioteca do Ministerio dos Negocios Estrangeiros (12)
- Arquivo Histórico Ultramarino (2)
-
Biblioteca da Ajuda
(2)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(2)
- Cod. 49-IV-51 (1)
- Cod. 49-V-4 (1)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(2)
- Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora (1)
Subject Headings
Resource type
- Book (1)
- Document (47)
- Letter (2)
- Manuscript (12)
Publication year
-
Between 1500 and 1599
(3)
-
Between 1570 and 1579
(1)
- 1576 (1)
- Between 1580 and 1589 (2)
-
Between 1570 and 1579
(1)
-
Between 1600 and 1699
(2)
-
Between 1630 and 1639
(1)
- 1637 (1)
-
Between 1670 and 1679
(1)
- 1678 (1)
-
Between 1630 and 1639
(1)
-
Between 1700 and 1799
(4)
- Between 1700 and 1709 (2)
-
Between 1740 and 1749
(2)
- 1746 (2)
-
Between 1800 and 1899
(14)
-
Between 1860 and 1869
(1)
- 1868 (1)
- Between 1880 and 1889 (2)
- Between 1890 and 1899 (11)
-
Between 1860 and 1869
(1)
-
Between 1900 and 1999
(36)
- Between 1900 and 1909 (28)
- Between 1920 and 1929 (6)
-
Between 1940 and 1949
(1)
- 1941 (1)
-
Between 1960 and 1969
(1)
- 1967 (1)
- Unknown (3)