Your search
Results 759 resources
-
This abstract describes a historical ecclesiastical document comprising a series of spiritual letters and theological reflections authored by Father Ignatius and addressed to the Brothers of Coimbra, likely dating from the late nineteenth or early twentieth century. The text is structured across multiple pages—including marginal annotations—and articulates a rigorous doctrine of hierarchical obedience within a religious community. Central figures include Father Ignatius (author), Master Simão (a recipient previously addressed), the Brothers of Coimbra (primary addressees), the Rector, the Provincial Superior (referred to as *Propósito puntual*), the Superior General, and scriptural authorities such as St Bernard and the prophets Samuel and Nehemiah. Key locations referenced are Coimbra (Portugal) and allusions to biblical sites including the Promised Land and Edom. The document’s main subject matter concerns the theological and practical foundations of spiritual obedience: it defines obedience as extending beyond external compliance to encompass interior submission of will, judgment, and intellect; underscores its necessity for communal unity, peace, and divine favour; and warns against spiritual pride arising from unsanctioned devotional practices. Drawing extensively on Scripture (Proverbs, Song of Solomon, Romans, Numbers, 2 Chronicles, Nehemiah) and patristic authority, the text functions as a normative guide for religious discipline within a Catholic monastic or clerical context.
-
This abstract describes a historically significant spiritual exhortation in the form of a letter, dated to the late sixteenth or early seventeenth century, authored by Father Master Ignatius, Superior General and First Founder of the Society of Jesus, addressed to the Brothers of the College of Jesus in Coimbra, Portugal. The document comprises five manuscript pages containing theological, pedagogical, and ascetical instruction grounded in Ignatian spirituality. It articulates the distinctive Jesuit vocation as a ‘special’ calling to holiness and intellectual formation, emphasising the inseparability of rigorous study in the liberal arts and disciplined cultivation of virtue for the glory of God and the salvation of souls. Key themes include the necessity of obedience as the safeguard against both spiritual tepidity and excessive fervour, the doctrine of *caritas ordinata*, the four principal means of neighbourly assistance (instruction, personal sanctity, exemplary life, and intercessory prayer), and the integration of academic labour into apostolic service. Marginal annotations indicate contemporary reader engagement, though some remain illegible. The text employs scriptural citation, patristic and scholastic references, and technical spiritual terminology—including *mediocritas deformitatis* and *odor sanctus*—reflecting its intended use within a formal Jesuit educational and formative context. This document serves as primary evidence for the transmission of Ignatian ideals in the Iberian Peninsula during the Counter-Reformation.
-
This abstract describes a diplomatically transcribed archival fragment from a 19th-century Portuguese colonial administrative register, physically degraded by ink fading, superimposed strokes, folding creases, and indeterminate graphemic traces. The item contains fragmented numerals (e.g., “23”, “5”, “77”, “05”, “16”), isolated Latin-script characters (“A”, “B”, “C”, “D”, “F”, “R”, “T”, “U”, “V”, “aug”, “tus”), bracket-like symbols (⟦, ⟧), horizontal rules (—), and unidentifiable ligatures or abbreviations; no legible words, proper names, dates, or syntactic units can be reliably established. Catalogued as physically compromised and epistemically indeterminate, the fragment is retained for provenance and material-historical study rather than textual interpretation, in strict adherence to UK academic archival standards—including the Society of Archivists’ Guidelines, British Library Cataloguing Rules for Manuscripts, and Royal Historical Society’s Best Practice in Source Publication—which prohibit speculative transcription and mandate transparent documentation of evidential limits for scholarly integrity.
-
This abstract describes a historical transcription of a 1542 Jesuit missionary letter authored by Father M. Francisco, a professed member of the Society of Jesus, written from Cape Comorin (southern India) to fellow Jesuits in Portugal and addressed specifically to Father M. Simão. The document comprises multiple manuscript pages detailing pastoral, catechetical, and linguistic work among Malayalam-speaking Christian communities and Hindu populations—including Brahmins—in the Malabar Coast region. Key locations include Cape Comorin, Goa (site of the College of Santa Fé), Penhales, Hormuz, Diu, and Brāhmaṇe. Central figures are Father M. Francisco; Master Paulo, stationed at the College of Santa Fé in Goa; Francisco de Mansillas; António Pordaz; and a confidential Brahmin interlocutor in Brāhmaṇe. The text documents the systematic translation of core Catholic prayers—the Sign of the Cross, Apostles’ Creed, Ten Commandments, Pater Noster, Ave Maria, Salve Regina, and general confession—into Malayalam (*Malauar*), their oral transmission, liturgical recitation practices, baptismal preparation, and pedagogical methods involving bilingual intermediaries and youth-led instruction. It further records theological dialogues with Brahmins, critiques of idolatrous practice, reflections on spiritual consolation, and urgent appeals for additional Jesuit personnel to address widespread pastoral needs across Portuguese-controlled Indian territories.
-
This abstract describes a bilingual historical document comprising two interrelated letters dated 16 December 1545, originating from Portuguese India and held in an archival collection with reference number 5. The principal letter is a formal epistle authored by Father António de Paiva, S.J., addressed to Fathers Paulo Dabera and João Criminal (Cher) of the College of Goa; it outlines strategic revisions to Jesuit missionary deployment, including the abandonment of plans to proceed to Malacca due to unfavourable assessments of its mineral resources, and the redirection of personnel to Ambueno for evangelisation among local pagan populations. The letter further instructs Fathers João Dabera and António Criminal (Cher) to travel without delay to Cape Comorin via Goa, where they are to consult Fathers Francisco Mansilhas and Francisco de Mangulao regarding apostolic work, while Father Nicolau Alanaloto remains at São Paulo teaching grammar. A second letter, signed ‘Amar a sigt’, conveys news of deceased and departing brethren—including members of the Demagillas community—aboard a vessel bound for Malacca, and commends Simon Botello as a trusted courier. Marginal annotations include ‘Aizava’ and a footnote detailing administrative oversight structures involving the *vedor da fazenda* and *feredor*, with reference to the College of São Thomé in Goa. The document provides primary evidence on Jesuit mission planning, intra-collegial communication, and colonial ecclesiastical administration in mid-sixteenth-century Portuguese Asia.
-
This abstract describes a historical transcription of a letter dated 7 December 1548, composed in Malacca by the layman Manuel Pinto and addressed to the Bishop of Goa. The document details Pinto’s travels between 1545 and 1548 across the eastern Indonesian archipelago, with extended residence in Macassar (South Sulawesi), the inland kingdom of Sōr centred on Sedemrre, and the Javanese-ruled city of Sian. It records encounters with indigenous rulers—including an *opiano* (Christian) king of Suppa, the powerful Sōr ‘Emperor’ of Sedemrre, a Jpiano (Javanese) sovereign of Sian, and his Xpano (Spanish) uncle—as well as observations on local governance, religious affiliation, and geopolitical tensions. Central themes include early Christian missionary activity led by Franciscan friars Vicente Vieira and Munoz, indigenous expressions of desire for ecclesiastical support and Portuguese or Spanish settlement, the strategic significance of Macassar’s resources (sandalwood, gold, eaglewood, lac) and maritime connectivity to the Moluccas and Ambon, and urgent warnings regarding Javanese military ambitions to convert local populations to Islam and threaten Portuguese-held Malacca. The letter serves as a primary source for sixteenth-century Iberian colonial outreach, interreligious dynamics, and Southeast Asian political geography.
-
This abstract describes a composite historical document comprising multiple interrelated letters and administrative records dating from 1545, originating primarily from Malacca, Zomba, Goa, and the College of Santa Fé—likely situated in Portuguese India or Southeast Asia. The material includes correspondence authored by Jesuit and Augustinian missionaries, notably Fathers João de Gábara, António, Nicolau Lanciloto (also cited as Planaloto), Francisco Sallamo, Francisco de Mancilla, and S. Affonso D’Aveiro, addressed to figures including Father Martinho de Santa Cruz (Rector of the College of Jesus in Coimbra) and Father Comel. Key locations referenced are Malacca, Macassar, Cojon (or Kojoen), Oujo (Ujo), the Cape of Comorim, Goa, Ambueno, and territories associated with the Apostle Saint Thomas. The documents detail missionary activities, catechumenate organisation (*Fianos*, *mocos*), bilingual liturgical practice, translation of Spanish doctrinal works into Indigenous languages, baptismal administration to Muslims (*mouros*) and adherents of Indigenous religions (*gentios*), political tensions surrounding Christian conversion in Cojon—including the martyrdom of Deshoy Fin Cipeg and reported celestial miracles—and logistical arrangements for personnel deployment, supply procurement, and ecclesiastical governance. The collection reflects urgent pastoral needs, inter-order coordination, colonial administrative structures, and early modern Catholic evangelisation strategies across South and Southeast Asia.
Explore
Primary Sources
-
Full-text online
(18)
- Transcriptions (18)
-
Location
(681)
- Brasil (1)
- China (1)
- India (10)
- Italy (1)
-
Portugal
(614)
- Arquivo Diplomático do Ministério dos Negocios Estrangeiros (1)
-
Arquivo Histórico Ultramarino
(1)
-
Conselho Ultramarino
(1)
-
Macau (1587-1833)
(1)
- 01 - to mege (1)
- Cx. 01 (1)
-
Macau (1587-1833)
(1)
-
Conselho Ultramarino (CU)
(1)
- Caixa 01 (1)
-
Conselho Ultramarino
(1)
- Arquivo Nacional. Torre do Tombo (17)
- Biblioteca da Academia das Ciências de Lisboa (3)
- Biblioteca da Ajuda (582)
- Biblioteca da Universidade de Coimbra (1)
- Biblioteca Nacional (7)
- Biblioteca Pública de Évora (2)
- Spain (54)
Subject Headings
- Bishops of Macau (8)
-
Institutions
(9)
- Augustinians (2)
- Franciscans (2)
- Jesuits (6)
Resource type
- Book (2)
- Document (2)
- Manuscript (755)
Publication year
-
Between 1500 and 1599
- Between 1520 and 1529 (3)
- Between 1530 and 1539 (4)
- Between 1540 and 1549 (114)
- Between 1550 and 1559 (236)
- Between 1560 and 1569 (207)
- Between 1570 and 1579 (21)
- Between 1580 and 1589 (95)
- Between 1590 and 1599 (79)