Your search
Results 52 resources
-
This is a 17th-century administrative document, dated March 1626, originating from the Portuguese Estado da Índia, concerning proposed revisions to maritime trade contracts for voyages to Japan and Mozambique. The memorandum, issued under the authority of D. Francisco da Gama, Viceroy of Portuguese India (Count of Vidigueira), details fiscal and logistical arrangements approved by the Council of State and Treasury officials. It records António d’Tuniera de Moraes’s proposals, including the adjustment of Macau’s quota from thirty thousand to forty-eight thousand xerafins following treasury reassessment, with reference to the sale of the fevrad do fon, gellog? for thirty-nine thousand xerafins. The text outlines provisions for cavalry allowances and discusses contractual difficulties arising from insufficient time prior to fleet departure. Additional proposals include four planned voyages to Mozambique. The document reflects on the financial strain of the royal treasury, justifies partial revenue retention by merchants, and recommends a one-quarter levy on voyage proceeds to alleviate state burdens. Marginal annotations, archival stamps—such as those from the Arquivo Histórico Ultramarino (AHU) and Arquivo Histórico Nacional—and internal references indicate its provenance within official colonial record-keeping systems. Despite textual anomalies, including suspected transcription errors in dates (e.g., 1627), names, and terms like “nachfrimach mentas” or “Vráge Serdada”, the document provides critical insight into early 17th-century Iberian imperial administration, fiscal policy, and intra-Asian maritime logistics during the Iberian Union. It serves as a primary source for understanding crown-merchant relations, contract enforcement, and economic challenges within the Portuguese colonial empire.
-
Frei António do Rosário responde a um pedido de informação realizado por frei Francisco de Herrera relativamente à averiguação de um caso de bigamia no Santo Ofício, nomeadamente, sobre um tal "Gines Berrueso" na documentação em castelhano. Na qualidade de governador do bispado da China, frei António do Rosário ordenou ao provisor e vigário-geral, Dionísio Lopes da Rocha, igualmente pároco da freguesia da Sé, que compulsasse os livros de casamentos. Este último identificou na folha 22 do livro de casamentos um termo no qual o padre Adriano da Cunha oficiara o casamento de "Gines Barrozo Alfoçea" com "Luçia" (Lúcia ou Luzia) Pereira. Foram testemunhas deste casamento Luís Camelo Serrão (que foi ouvidor de Macau) e Tomé Brás. O Padre Manuel de Faria proporcionou a certidão de que a assinatura de Dionísio Lopes da Rocha era autêntica a 4 de Setembro de 1625. O documento, copiado pelo notário do comissário do Santo Ofício de Manila, contém ainda uma nota de frei Francisco de Herrera, explicando que foi necessário voltar a pedir a informação a Macau por os portugueses que tinham levado as cartas desde Manila não as terem entregue a frei António do Rosário.
-
Diversas colecções. Colecção Colbert
-
Autógrafo.
-
É uma Relação nominal, que contém: 437 vizinhos e extravagantes, 403 Curubaças, 840 ao todo. Papel coevo
-
Autógrafo.
-
Autógrafa.
-
Autógrafo do dito Capitão Geral.
Explore
Primary Sources
-
Full-text online
(1)
- Transcriptions (1)
-
Location
(52)
- France (1)
- Mexico (1)
-
Portugal
(50)
-
Arquivo Histórico Ultramarino
(1)
-
Conselho Ultramarino
(1)
-
Macau (1587-1833)
(1)
- 01 - to mege (1)
- Cx. 01 (1)
-
Macau (1587-1833)
(1)
-
Conselho Ultramarino (CU)
(1)
- Caixa 01 (1)
-
Conselho Ultramarino
(1)
- Arquivo Nacional. Torre do Tombo (1)
-
Biblioteca da Ajuda
(28)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(28)
- 49-V-6 (12)
-
Jesuítas na Ásia. Collection
(28)
- Biblioteca Pública de Évora (20)
-
Arquivo Histórico Ultramarino
(1)
Subject Headings
- Institutions (1)
Resource type
- Manuscript (52)