Your search

Results 3 resources

  • Tomas Pereira, the Jesuit missionary of Portugal, entered the Chinese mainland during the reign of Emperor Kangxi in the Qing Dynasty. He lived in Beijing for 37 years and like his predecessors, Matteo Ricci, Alvaro Semedo and other Jesuits, he was not only a missionary, but also an observer, a researcher and a builder of Chinese Culture. Buddhism, introduced into China in the Han dynasties, had become one of the major sects in China, aroused his great attention. Pereira studied and observed the Chinese culture so heterogeneous as Christianity with vision of a Western missionary. This article intends to examine and discuss his understanding of Chinese Buddhism, based on the “Treatise of Chinese Buddhism” authored by Tomás Pereira.

  • Abstract In modern scholarship, much ink has been spilled over the significance of St. Augustine in the history of Western philosophy and theology. However, little effort has been made to clarify the legacy of Augustine in East Asia, especially his contribution to China during the early Jesuit missionary work through the Maritime Silk Road. The present article attempts to fill this lacuna and provide a philosophical analysis of the encounter of Chinese indigenous religions with St Augustine, by inquiring into why and how Augustine was taken as a model for the Chinese in their acceptance of the Christian faith. The analysis is split into three parts. The first part reflects on the contemporary disputations over the quality of the paraphrasing work of the early Jesuits, analyzing the validity of the allegedly careless inaccuracies in their introduction of Augustine's biography. The second part analyses some rarely discussed Chinese translations of Augustine, which I recently found in the Nanjing Union Theological Seminary, with particular focus on their ideological context. In particular, the paraphrased text concerning Augustine's theory of sin and the two cities will be highlighted. The third part goes a step further in exploring the reason why Augustine was considered an additional advantage in dealing with the conflicts between Christian and Confucian values. The primary contribution this essay makes is to present a philosophical inquiry into the role of Augustine in the early acceptance of Christianity in China by suggesting that a strategy of “Confucian-Christian synthesis” had been adopted by the Jesuit missionaries. Thereby, they accommodated Confucian terms without dropping the core values of the orthodox Catholic faith. The conclusion revisits the critics’ arguments and sums up with an evaluation of the impact of Augustine's religious values in the indigenization of Christianity in China.

  • Na história colonial do Extremo Oriente, durante os séculos XVI e XVII e na história dos missionários católicos, o Padroado ocupa uma posição muito importante. Portugal, Espanha, França e a Santa Sé realizaram uma intensa competição pelo Padroado, o que teve uma profunda influência na história. Espero, através desta dissertação, conhecer melhor a história do Padroado Português no Extremo Oriente, bem como através da investigação dos documentos e outros materiais encontrados resumir os impactos do Padroado Português e os seus papéis nas ex-colónias ultramarinas, particularmente dando atenção à forma como Portugal completou o domínio colonial de Macau no período das dinastias Ming e Qing. O primeiro capítulo introduz algumas possibilidades sobre o ensino das relações históricas sino-portuguesas na aprendizagem do português. O segundo capítulo refere a influência e o papel de Portugal no processo de desenvolvimento do Padroado português, a intenção do Papa na concessão do Padroado do Extremo Oriente a Portugal, os impactos do acesso ao Padroado do Extremo Oriente a Portugal. Foi feita também uma análise de várias atividades seculares do Padroado do Extremo Oriente em que os missionários portugueses participaram. No terceiro capítulo é abordada principalmente a relação entre Portugal e a China durante as dinastias Ming e Qing, e como Portugal entrou em Macau com sucesso e esta se tornou numa das suas colónias ultramarinas. O último capítulo resume o importante papel desempenhado pelo Padroado do Extremo Oriente no processo colonial no exterior e apresenta a análise feita, com base nos dois capítulos anteriores, do estabelecimento e manutenção de relações de negócios, fornecendo informações de negócios e participação na administração colonial, assim como o envolvimento em atividades de negócios e outras atividades seculares. É referida a eficácia secular do Padroado do Extremo Oriente e a sua ajuda na consolidação e desenvolvimento dos interesses coloniais portugueses no Extremo Oriente.

Last update from database: 3/13/25, 4:01 PM (UTC)

Explore